Иов 42:16 - Святая Библия: Современный перевод И жил Иов ещё сто сорок лет, он увидел своих детей, внуков, правнуков и праправнуков. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И прожил Иов после этого сто сорок лет и видел детей своих, внуков и правнуков, потомков до четвертого колена. Восточный Перевод После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. Синодальный перевод После того Иов жил сто сорок лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода; Новый русский перевод После этого Иов прожил еще сто сорок лет. Он видел своих детей и детей своих детей до четвертого поколения. |
При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у его сына Манассии родился сын по имени Махир. И дожил Иосиф до того времени, когда увидел детей Махира.
Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет, его тело набальзамировали к погребению и положили в гроб в Египетской земле.
Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но он был силён, как и прежде, и зрение у него не притупилось.