Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Ефесянам 6:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Повелителя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы же, отцы, не доводите детей своих до раздражения, но воспитывайте их, приучая с любовью к порядку, угодному Господу, и наставляя их жить по воле Его.

См. главу

Восточный Перевод

Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Повелителя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Повелителя.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И отцы, не раздражайте чад своих, но воспитовайте их в наказании и учении Господни.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Родители, не гневите ваших детей, а растите их в согласии с учениями и наставлениями Господа.

См. главу
Другие переводы



К Ефесянам 6:4
32 Перекрёстные ссылки  

Ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Вечного, поступая правильно и справедливо, чтобы Вечный исполнил то, что обещал Ибрахиму.


Ещё Давуд сказал своему сыну Сулейману: – Будь твёрд и мужествен и действуй! Не бойся, не падай духом, потому что Вечный Бог, мой Бог, с тобой. Он не покинет и не оставит тебя, пока не будет завершена вся работа над храмом Вечного.


Дай моему сыну Сулейману от всего сердца соблюдать Твои повеления, заповеди и установления и сделать всё, чтобы построить храм, для которого я всё это приготовил.


Наказывай сына, пока есть надежда; не делайся виновным в его гибели.


Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга.


Наставь ребёнка на верный путь – он и в старости не собьётся с него.


Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.


Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость.


Живые, лишь живые Тебя восславят, как сегодня делаю я; отцы расскажут детям о Твоей верности.


«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».


Только будьте осторожны и внимательно следите за собой, чтобы не забыть то, что видели ваши глаза, и не дать ускользнуть воспоминаниям из вашего сердца, пока вы живы. Рассказывайте об этом своим детям и детям их детей.


Внушай их своим детям. Говори о них, когда сидишь дома и когда идёшь по дороге, когда ложишься и когда встаёшь.


Отцы, не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.


Я вспоминаю и о твоей искренней вере: так верили и твоя бабушка Лоида, и твоя мать Эвника, и убеждён, что эта же вера живёт и в тебе.


Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Ису аль-Масиха.


Но если вы не желаете служить Вечному, то выберите сегодня, кому вы будете служить: богам ли, которым служили за Евфратом ваши предки, или богам аморреев, в земле которых вы живёте; а я и дом мой будем служить Вечному.


И Маноах спросил Его: – Когда Твои слова исполнятся, как жить мальчику и что ему делать?