Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Ефесянам 6:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 «И будет тебе хорошо, и долго будешь жить на земле».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 чтобы тебе было хорошо и был ты долголетен на земле.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 да благо ти будет, и будеши долголетен на земли.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 что «тогда всё будет хорошо у тебя и тебя ждёт долгая жизнь на земле».

См. главу Копировать




К Ефесянам 6:3
15 Перекрёстные ссылки  

Скажите праведным, что они счастливы, потому что отведают плод своих дел.


Ещё вы не должны строить домов, сеять и возделывать виноградники; пусть ничего этого у вас не будет, потому что вы должны всегда жить в шатрах. Тогда вы долго проживёте на той земле, где вы кочуете».


Будь то нам во благо или во зло – мы будем послушны Вечному, нашему Богу, к Которому мы посылаем тебя, чтобы нам обрести благо за то, что мы будем слушаться Вечного, нашего Бога.


«Почитай отца и мать» – это первое повеление Аллаха с обещанием:


Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Повелителя.


Не ешьте её, и тогда с вами и с вашими детьми всё будет благополучно, потому что это будет правильно в глазах Вечного.


Смотрите, следуйте всем установлениям, которые я даю вам, и тогда с вами и с вашими детьми всегда всё будет благополучно, потому что это правильно в глазах Вечного, вашего Бога.


Ты можешь взять себе птенцов, но мать отпусти. Если ты поступишь так, то тебе будет хорошо и ты проживешь долгую жизнь.


Исполняйте Его установления и повеления, которые я даю вам сегодня, чтобы с вами и с вашими детьми всё было благополучно и чтобы вы долго жили на земле, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам навсегда.


Почитай отца и мать, как повелел тебе Вечный, твой Бог, чтобы тебе жить долго и благополучно на земле, которую даёт тебе Вечный, твой Бог.


Всегда идите тем путём, которым повелел вам идти Вечный, ваш Бог, чтобы жить и преуспевать и умножить свои дни в земле, которой вы завладеете.


Делай то, что правильно и хорошо в глазах Вечного, чтобы у тебя всё было благополучно и ты вошёл и завладел благодатной землёй, которую Вечный клятвенно обещал твоим предкам.


Слушай, Исраил, и старайся повиноваться, тогда у тебя всё будет благополучно и умножится твой народ в земле, где течёт молоко и мёд, как и обещал вам Вечный, Бог ваших предков.


Однажды Наоми, свекровь Руфи, сказала ей: – Моя дочь, не должна ли я постараться найти тебе пристанище, чтобы тебе было хорошо?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама