Когда же Давуду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Давуд помолился: – Вечный, сделай совет Ахитофела неразумным.
Иов 18:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сократится мощь его шагов, и падёт он жертвой своих же замыслов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Твердый шаг его сократится, повергнут его собственные замыслы. Восточный Перевод Сократится мощь его шагов, и падёт он жертвой своих же замыслов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сократится мощь его шагов, и падёт он жертвой своих же замыслов. Святая Библия: Современный перевод Слабеют его шаги, и его планы оборачиваются против него. Синодальный перевод Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его, Новый русский перевод Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов. |
Когда же Давуду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Давуд помолился: – Вечный, сделай совет Ахитофела неразумным.
Авессалом и все исраильтяне сказали: – Совет аркитянина Хушая лучше совета Ахитофела. Так Вечный повелел расстроить хороший совет Ахитофела, чтобы навести беду на Авессалома.
Царь Сирии весьма встревожился. Он призвал своих приближённых и спросил у них: – Не скажете ли вы мне, кто из наших людей на стороне царя Исраила?
Ведь мудрость этого мира – глупость в глазах Аллаха. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»,