Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 18:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сократится мощь его шагов, и падёт он жертвой своих же замыслов.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Твердый шаг его сократится, повергнут его собственные замыслы.

См. главу

Восточный Перевод

Сократится мощь его шагов, и падёт он жертвой своих же замыслов.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сократится мощь его шагов, и падёт он жертвой своих же замыслов.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слабеют его шаги, и его планы оборачиваются против него.

См. главу

Синодальный перевод

Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,

См. главу

Новый русский перевод

Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов.

См. главу
Другие переводы



Иов 18:7
15 Перекрёстные ссылки  

Когда же Давуду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Давуд помолился: – Вечный, сделай совет Ахитофела неразумным.


Авессалом и все исраильтяне сказали: – Совет аркитянина Хушая лучше совета Ахитофела. Так Вечный повелел расстроить хороший совет Ахитофела, чтобы навести беду на Авессалома.


Царь Сирии весьма встревожился. Он призвал своих приближённых и спросил у них: – Не скажете ли вы мне, кто из наших людей на стороне царя Исраила?


Ты сам себя обвиняешь, а не я; язык твой против тебя свидетельствует.


Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.


И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон.


Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.


Праведность непорочных делает их пути прямыми, а нечестивые падают от своего нечестия.


Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.


Когда ты пойдёшь, не будет стеснён твой шаг, и когда побежишь, не споткнёшься.


Он будет унесён в Ассирию в дар великому царю. Ефраим будет опозорен, Исраил будет постыжен за свой совет.


Ведь мудрость этого мира – глупость в глазах Аллаха. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»,