Что прохлада от снега в страду — надежный вестник для тех, кто его отправил; он ободрит душу своего господина.
Притчи 10:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что уксус для зубов, что дым в глаза — таков лентяй для тех, кто дает ему поручения. Больше версийВосточный Перевод Как уксус зубам и дым глазам, так и лентяй для тех, кто его посылает. Восточный перевод версия с «Аллахом» Как уксус зубам и дым глазам, так и лентяй для тех, кто его посылает. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как уксус зубам и дым глазам, так и лентяй для тех, кто его посылает. Святая Библия: Современный перевод Никогда не позволяй ленивому исполнять твои поручения; его просить о помощи также противно, как пробовать уксус или страдать от дыма, режущего глаза. Синодальный перевод Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его. Новый русский перевод Как уксус зубам и дым глазам, так и лентяй для тех, кто его посылает. |
Что прохлада от снега в страду — надежный вестник для тех, кто его отправил; он ободрит душу своего господина.
Как в стужу одежды лишиться, как уксус лить на рану — так и песни петь тому, чье сердце в горе.
да еще говорят тем, кто не с ними: „Стой, не приближайся ко мне, я свят для тебя!“ Они для Меня что дым, от которого в горле першит, пламя, что изо дня в день полыхает.
И сказал ему господин его: „Нечестивый и ленивый слуга! Так ты знал, что я жну там, где не сеял, и собираю там, где не рассыпал?
Желаем вам не поддаваться лени, но подражать тем, кто, держась веры и долготерпения, наследует обещанное Богом.