К Римлянам 8:22 - Библия на церковнославянском языке Вемы бо, яко вся тварь с нами совоздыхает и сболезнует даже доныне: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Знаем мы, что всё сотворенное Богом стенает и, словно при родах, мучается до сих пор. Восточный Перевод Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах, Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах, перевод Еп. Кассиана Ибо мы знаем, что вся тварь вместе стонет и мучится родами доныне. Святая Библия: Современный перевод Мы знаем, что всё, сотворённое Богом до этого дня, находится в ожидании и страдает словно женщина в родовых муках. |
жена егда раждает, скорбь имать, яко прииде год ея: егда же родит отроча, ктому не помнит скорби за радость, яко родися человек в мир:
аще убо пребываете в вере основани и тверди, и неподвижими от упования блговествования, еже слышасте, проповеданное всей твари поднебесней, емуже бых аз павел служитель.