Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 8:22 - Библия на церковнославянском языке

Вемы бо, яко вся тварь с нами совоздыхает и сболезнует даже доныне:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Знаем мы, что всё сотворенное Богом стенает и, словно при родах, мучается до сих пор.

См. главу

Восточный Перевод

Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо мы знаем, что вся тварь вместе стонет и мучится родами доныне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мы знаем, что всё, сотворённое Богом до этого дня, находится в ожидании и страдает словно женщина в родовых муках.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 8:22
9 Перекрёстные ссылки  

И рече им: шедше в мир весь, проповедите Евангелие всей твари.


жена егда раждает, скорбь имать, яко прииде год ея: егда же родит отроча, ктому не помнит скорби за радость, яко родися человек в мир:


суете бо тварь повинуся не волею, но за повинувшаго ю, на уповании,


аще убо пребываете в вере основани и тверди, и неподвижими от упования блговествования, еже слышасте, проповеданное всей твари поднебесней, емуже бых аз павел служитель.


и во чреве имущи, вопиет болящи и страждущи родити.