Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 18:9 - Библия на церковнославянском языке

Рече же и ко другим уповающым собою, яко суть праведницы, и уничижающым прочих, притчу сию:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А тем, кто был уверен в своей праведности и свысока глядел на всех остальных, Иисус рассказал такую притчу:

См. главу

Восточный Перевод

Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Иса рассказал такую притчу:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Иса рассказал такую притчу:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Исо рассказал такую притчу:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказал же и некоторым, уверенным в собственной праведности и уничижавшим остальных, такую притчу:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус рассказал ещё притчу и тем, кто был уверен в своей праведности и смотрел на всех свысока:

См. главу
Другие переводы



От Луки 18:9
22 Перекрёстные ссылки  

Он же хотя оправдитися сам, рече ко Иисусу: и кто есть ближний мой?


И роптаху фарисее и книжницы, глаголюще, яко сей грешники приемлет и с ними яст.


И рече им: вы есте оправдающе себе пред человеки, Бог же весть сердца ваша: яко, еже есть в человецех высоко, мерзость есть пред Богом.


Фарисей же став, сице в себе моляшеся: Боже, хвалу тебе воздаю, яко несмь якоже прочии человецы, хищницы, неправедницы, прелюбодее, или якоже сей мытарь:


И видевше вси роптаху, глаголюще, яко ко грешну мужу вниде витати.


Видев же фарисей воззвавый его, рече в себе, глаголя: сей аще бы был пророк, ведел бы, кто и какова жена прикасается ему: яко грешница есть.


Отвещаша убо иудее и реша ему: не добре ли мы глаголем, яко самарянин еси ты и беса имаши?


Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси того: мы же моисеовы есмы ученицы:


Отвещаша и реша ему: во гресех ты родился еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вон.


И рече ко мне: иди, яко аз во языки далече послю тя.


Не разумеюще бо Божия правды и свою правду ищуще поставити, правде Божией не повинушася:


Ты же почто осуждаеши брата твоего, или ты что уничижаеши брата твоего? Вси бо предстанем судищу Христову.


Ядый не ядущаго да не укаряет: и не ядый ядущаго да не осуждает: Бог бо его прият.


Аз же живях кроме закона иногда: пришедшей же заповеди, грех убо оживе,