詩篇 82:5 - リビングバイブル ところが、おまえたちは、何も知らない愚か者なのだ。 おまえたちが暗闇に閉じ込められているため、 社会の土台は根本から揺らいでいる。 Colloquial Japanese (1955) 彼らは知ることなく、悟ることもなくて、暗き中をさまよう。地のもろもろの基はゆり動いた。 Japanese: 聖書 口語訳 彼らは知ることなく、悟ることもなくて、 暗き中をさまよう。 地のもろもろの基はゆり動いた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは知ろうとせず、理解せず 闇の中を行き来する。 地の基はことごとく揺らぐ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「彼らは何が起こってるか 全く何も分かってない 彼らは何も理解していない! 【「彼ら」とは「神々」または「支配者たち」 】 自分がしている行動すら 彼らは何も分かってない 自分の言っている言葉さえ 的を外して 根拠もない」 聖書 口語訳 彼らは知ることなく、悟ることもなくて、暗き中をさまよう。地のもろもろの基はゆり動いた。 |
イエスは彼らに言われました。「もうほんのしばらくの間、わたしの光はあなたがたのために輝いています。光のある間に光の中を歩きなさい。暗闇が襲って来る前に、行こうと思う所に行きなさい。襲って来てからでは遅すぎます。道を見つけることもできません。
しかし神の真理は、巨大な岩のようにしっかり立っていて、だれも揺るがすことはできません。この土台となる石には、次のようなことばが刻まれています。「主は、真に自分に属する者を知っておられる。」また、「主を告白するすべての人は、悪から遠ざかりなさい。」