マルコによる福音書 6:48 - リビングバイブル ふと、ごらんになると、弟子たちは向かい風と波のためにこぎあぐね、危険にさらされています。夜明けの三時ごろ、イエスは水の上を歩いて彼らに近づき、そのままそばを通り過ぎようとされました。 ALIVEバイブル: 新約聖書 (ふむ・・・)イエスは岸から遠く離れた小舟を見つけた。 仲間たちが逆風の中で必死に小舟を漕いでいるのが見える。時間にすると午前3時から6時ごろに事件は起きた―― イエスが湖の上をすいすい歩き、小舟を通り過ぎようとしていたのだ・・・・・・! Colloquial Japanese (1955) ところが逆風が吹いていたために、弟子たちがこぎ悩んでいるのをごらんになって、夜明けの四時ごろ、海の上を歩いて彼らに近づき、そのそばを通り過ぎようとされた。 Japanese: 聖書 口語訳 ところが逆風が吹いていたために、弟子たちがこぎ悩んでいるのをごらんになって、夜明けの四時ごろ、海の上を歩いて彼らに近づき、そのそばを通り過ぎようとされた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ところが、逆風のために弟子たちが漕ぎ悩んでいるのを見て、夜が明けるころ、湖の上を歩いて弟子たちのところに行き、そばを通り過ぎようとされた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) (ふむ・・・)イエスは岸から遠く離れた小舟を見つけた。弟子たちが逆風の中で必死に小舟を漕いでいるのが見える。時間にすると午前3時から6時ごろにこの出来事は起きた・・・イエスが湖の上をすいすい歩き、小舟を通り過ぎようとしていたのだ! 聖書 口語訳 ところが逆風が吹いていたために、弟子たちがこぎ悩んでいるのをごらんになって、夜明けの四時ごろ、海の上を歩いて彼らに近づき、そのそばを通り過ぎようとされた。 |
翌朝早く、サウルはヤベシュ・ギルアデに駆けつけ、全軍を三隊に分けてアモン人を急襲し、午前中にほとんど全員を打ち殺してしまいました。残った者たちも散り散りになり、二人の者が共に残ることさえありませんでした。