オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




使徒行伝 1:9 - ALIVEバイブル: 新約聖書

ブワンッ―― 「!」 話し終わると、使徒たちの目の前でイエスは天に引き上げられた! 使徒たちに反応する間も与えず、そのまま雲のようなものに包まれて姿を消してしまった・・・。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

こう言い終ると、イエスは彼らの見ている前で天に上げられ、雲に迎えられて、その姿が見えなくなった。

この章を参照

リビングバイブル

こうお答えになると、イエスは、見守る使徒たちの目の前で天に上げられ、たちまち雲の中に姿を消されました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

こう言い終ると、イエスは彼らの見ている前で天に上げられ、雲に迎えられて、その姿が見えなくなった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

こう話し終わると、イエスは彼らが見ているうちに天に上げられたが、雲に覆われて彼らの目から見えなくなった。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスはこう言い終えると、天に引き上げられた!使徒たちが見ている目の前で、彼は雲の中に引き上げられ、見えなくなっていったのだ・・・

この章を参照

聖書 口語訳

こう言い終ると、イエスは彼らの見ている前で天に上げられ、雲に迎えられて、その姿が見えなくなった。

この章を参照



使徒行伝 1:9
17 相互参照  

イエスは一味にこれらのことを語り終えると―― ブオーン・・・・・・ 天に引き上げられ、神の右の座にこしをすえたのである。


世界は見る。絶大な力と栄光をまとった“この人”が雲に乗って来るのを・・・!!!


そんなことじゃあ“この人”が天に帰るのを見たらどうなる?


「ガリラヤ出身のみなさん」 「!」 「なにをそんなに突っ立って空を見つめているのですか?あなた方のもとから天に引き上げられたイエスは、同じようにして戻ってきますよ・・・!!!」 2人は、紛れもなく天使であった。


イエスは、復活してから天に引き上げられるまでの間、神の霊の助けによって使徒たちを任命し、これからすべきことを伝えた。


それから、地上に生き残っている者が、彼らといっしょに雲に包まれ、空中でイエス様と顔を合わせ、永遠に我らの主・イエスとともに生きるのだ!


そう、神に誉れをもたらす人生の秘密を神は示してくれた。 私たち全員が同意できる真理だ。 人として来た救世主 その正体は神の霊によって証明され 天使たちを従わせ、 彼のメッセージは世界へ広まった 世界中の人が信じ 栄光に輝き、天へと引き上げられた。


見ろ。イエスが、雲に乗ってやって来る。すべての人の目が、彼を突き刺して殺した者たちの目も含め、彼に注がれる。その時、人はみな、恐れと悲しみのあまり、泣きわめく。これは間違いなく起きる!


その時、天から 「のぼって来なさい」 という大きな声が響く。すると2人の預言者は、敵の目の前で雲に包まれ、天にのぼって行ったのだった。


彼らは童貞で、汚れを知らず、子羊なるイエスのあとを、どこまでもついて行く。 神と子羊なるイエスとにささげる聖い供え物として、地上の人の中から買い取られた者。