ローマ人への手紙 15:31 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ユダヤ地方にいる間、最高な知らせに反する人たちから守られるようにと。 また、私の持って行くお金を、神殿の都エルサレムのイエスの信者が喜んで受け取ってくれるようにも、祈っておくれ。 Colloquial Japanese (1955) すなわち、わたしがユダヤにおる不信の徒から救われ、そしてエルサレムに対するわたしの奉仕が聖徒たちに受けいれられるものとなるように、 リビングバイブル エルサレムにいる、クリスチャンでないユダヤ人から、私が守られるよう祈ってください。また、私の持って行くお金を、エルサレムの教会が喜んで受け取ってくれるようにも祈ってください。 Japanese: 聖書 口語訳 すなわち、わたしがユダヤにおる不信の徒から救われ、そしてエルサレムに対するわたしの奉仕が聖徒たちに受けいれられるものとなるように、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしがユダヤにいる不信の者たちから守られ、エルサレムに対するわたしの奉仕が聖なる者たちに歓迎されるように、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 祈ってほしい・・・ユダヤ地方にいる間、最高な知らせに反する人たちから私が守られるようにと。それから、私が持って行くこのお金を、神殿の都エルサレムの人々が気持ちよく受け取ってくれるように祈ってほしい。 聖書 口語訳 すなわち、わたしがユダヤにおる不信の徒から救われ、そしてエルサレムに対するわたしの奉仕が聖徒たちに受けいれられるものとなるように、 |
私があった迫害と葛藤を。 最高な知らせを伝えたが故に三大都市アンテオケ、都イコニオム、丘の町ルステラで私が通った迫害についても知っているだろう。だが、すべてのいざこざから王・イエスが私を救ってくれた。
しかし王・イエスはいつもそばにいてくれた。 すべての人が最高な知らせを聞くことができるように王・イエスが力をくれたので、私はどこででも、あらゆる国の人に大胆に伝えることができた。死と隣り合わせの状況から救い出してくれたのだ!