「どぉゆうこっちゃ!!あいつぁ、あれだろ!マリヤんとこのせがれだろ?こんなとこで教えてっけどよぉ、元々は大工じゃあねぇか・・・!」 「俺もよく知ってっぞ!兄弟はヤコブとヨセ、それにユダとシモンだぜ?妹たちだってこの村に住んでっしなぁ・・・」 イエスの知恵ある教えを目の当たりにした地元の人たちは、自らの目と耳を疑った。しかし、彼らには結局、ナザレ村出身である元・大工以上の男としてはイエスを見ることができなかった。
ルカによる福音書 1:52 - ALIVEバイブル: 新約聖書 頭が高い支配者は 王座から引きずり降ろされ、 昇進させたのは腰低き者♫ Colloquial Japanese (1955) 権力ある者を王座から引きおろし、卑しい者を引き上げ、 リビングバイブル 権力をふるう者を王座から引きずり降ろし、 身分の低い者を高く引き上げ、 Japanese: 聖書 口語訳 権力ある者を王座から引きおろし、 卑しい者を引き上げ、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 権力ある者をその座から引き降ろし、 身分の低い者を高く上げ、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ♪~支配者たちは 王座から引きずり降ろされ 昇進させたのは謙遜である者たち♫~ 聖書 口語訳 権力ある者を王座から引きおろし、卑しい者を引き上げ、 |
「どぉゆうこっちゃ!!あいつぁ、あれだろ!マリヤんとこのせがれだろ?こんなとこで教えてっけどよぉ、元々は大工じゃあねぇか・・・!」 「俺もよく知ってっぞ!兄弟はヤコブとヨセ、それにユダとシモンだぜ?妹たちだってこの村に住んでっしなぁ・・・」 イエスの知恵ある教えを目の当たりにした地元の人たちは、自らの目と耳を疑った。しかし、彼らには結局、ナザレ村出身である元・大工以上の男としてはイエスを見ることができなかった。