ヨハネによる福音書 4:16 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「じゃあ行って夫を連れて来るんだ」 Colloquial Japanese (1955) イエスは女に言われた、「あなたの夫を呼びに行って、ここに連れてきなさい」。 リビングバイブル 「帰って、夫を連れて来なさい。」 Japanese: 聖書 口語訳 イエスは女に言われた、「あなたの夫を呼びに行って、ここに連れてきなさい」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスが、「行って、あなたの夫をここに呼んで来なさい」と言われると、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは彼女に言った。「じゃあ、一度帰って夫を連れて来るんだ」 聖書 口語訳 イエスは女に言われた、「あなたの夫を呼びに行って、ここに連れてきなさい」。 |
「ヨハネの子シモン。ほんとうに俺を誰よりも愛すか?」 三度こんな尋ね方をされてペテロの心は痛かった。 「王よ!すべてを知っているのはあなたじゃあないか!!愛しているに決まっている!!!」 「なら俺の羊を養うのだ」
この世もあの世もどの世も神から隠れられるものはない。 神は何もかもがしっかりはっきり見えている。神の前にすべてがまる裸。 そしていつか、私たちは今までしてきたことのいっさいを説明しなければならない。