ヨハネによる福音書 17:21 - ALIVEバイブル: 新約聖書 父さん、お願いだ!あなたと俺が1つであるように、彼らも1つの心、1つの思いとなるように。あなたが俺のうちにおられ、俺があなたのうちにいるのと同じように、彼らをも俺たちのうちにおらせてくれ。それを見て、あなたが俺を遣わしたことを、世間が信じるように。 Colloquial Japanese (1955) 父よ、それは、あなたがわたしのうちにおられ、わたしがあなたのうちにいるように、みんなの者が一つとなるためであります。すなわち、彼らをもわたしたちのうちにおらせるためであり、それによって、あなたがわたしをおつかわしになったことを、世が信じるようになるためであります。 リビングバイブル 父よ。お願いです。あなたとわたしが一つであるように、彼らも一つの心、一つの思いとなりますように。あなたがわたしのうちにおられ、わたしがあなたのうちにいるのと同じように、彼らもわたしたちのうちにいさせてください。それを見て、あなたがわたしをお遣わしになったことを、世の人々が信じますように。 Japanese: 聖書 口語訳 父よ、それは、あなたがわたしのうちにおられ、わたしがあなたのうちにいるように、みんなの者が一つとなるためであります。すなわち、彼らをもわたしたちのうちにおらせるためであり、それによって、あなたがわたしをおつかわしになったことを、世が信じるようになるためであります。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 父よ、あなたがわたしの内におられ、わたしがあなたの内にいるように、すべての人を一つにしてください。彼らもわたしたちの内にいるようにしてください。そうすれば、世は、あなたがわたしをお遣わしになったことを、信じるようになります。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) お父さん!わたしを信じる人すべてが1つとなるように祈るよ。わたしがあなたと1つであり、あなたがわたしと1つであるように、彼らも1つにさせて!彼らがわたしたちと一体となることを祈る。そうすれば、この世の中は、あなたがわたしを送ってくれたと信じてくれるだろう。 聖書 口語訳 父よ、それは、あなたがわたしのうちにおられ、わたしがあなたのうちにいるように、みんなの者が一つとなるためであります。すなわち、彼らをもわたしたちのうちにおらせるためであり、それによって、あなたがわたしをおつかわしになったことを、世が信じるようになるためであります。 |
だが、もし私が父さんの意志を実行しているなら、私がすることなすことを信じるべきです。 私を信じられなくとも、私がなすことを信じるべきだ。 そうすれば、父が私の中にいて、私が父の中にいることが分かるでしょう」
俺は世を去り、あなたのもとに帰る。彼らをあとに残して・・・。 ああ、父さん。この人たちが1人も脱落しないように守ってやってくれ。 彼らには俺が誰なのかを知ることによって得る力が必要だ。あなたが言ったように、イエス、ただ1人の救世主、そしてあなたの息子だということ。 俺たちが1つであるように、彼らも1つとなれるように。
しかし、教会のみんな。私から王なるイエス・救世主の名によってお願いする。教会の仲間と心をひとつにしてくれ。派閥など生むことが決してないように。 同じ方向性、同じ目的で結ばれ、心から一致団結するのだ。
しかし、たとえ私の身にどんなことが降りかかろうと、救世主が与えてくれた最高な知らせが注目されるような、立派な生き方をするんだ。 そうすれば、もう一度会えるにしても、会えないにしても、みんなについて、いつでもうれしい報告を聞けるだろう。 より多くの人が救世主についての最高の知らせを信じられるように、この1つの目的に心を合わせ、チームとして一致団結しているとね。