「お!来た来た」 「遅かったではないですかザカリヤさん。何かあったのですか?」 「聞こえませんね・・・ん?」 出てきたのはいいが、うんともすんとも言わない。その代わり、手を振り回し、表情を変えて必死に何かを訴える。 「大丈夫ですか?」 声の出ない彼の様子をみたアビヤ組の人たちは、きっと神殿の中で聖なる幻を見せられたのだろうと考えた。
ヨハネによる福音書 13:24 - ALIVEバイブル: 新約聖書 だからか、シモン・ペテロが隣の人に、こっそりだれか聞いてくれと合図してきた。 Colloquial Japanese (1955) そこで、シモン・ペテロは彼に合図をして言った、「だれのことをおっしゃったのか、知らせてくれ」。 リビングバイブル シモン・ペテロが私に、「そんな恐ろしいことをしでかすのは、いったいだれか聞いてくれ」と合図を送ってきました。 Japanese: 聖書 口語訳 そこで、シモン・ペテロは彼に合図をして言った、「だれのことをおっしゃったのか、知らせてくれ」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 シモン・ペトロはこの弟子に、だれについて言っておられるのかと尋ねるように合図した。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) シモン・ペテロはその仲間に合図を送り、イエスにそれは誰なのかを聞くようにとうながした。 聖書 口語訳 そこで、シモン・ペテロは彼に合図をして言った、「だれのことをおっしゃったのか、知らせてくれ」。 |
「お!来た来た」 「遅かったではないですかザカリヤさん。何かあったのですか?」 「聞こえませんね・・・ん?」 出てきたのはいいが、うんともすんとも言わない。その代わり、手を振り回し、表情を変えて必死に何かを訴える。 「大丈夫ですか?」 声の出ない彼の様子をみたアビヤ組の人たちは、きっと神殿の中で聖なる幻を見せられたのだろうと考えた。
「し!」 岩のペテロは、手を上げて静かにするよう合図した。 「ほぉ、ほんものか???」 「ったりめーだ」 それから、神が牢獄から連れ出してくれた次第を声の加減に気をつかいながら伝えた。 「イエスの弟ヤコブや他の仲間たちにこれらについて伝えるんだ」 そう言うと岩のペテロは、他を当たりに行った。
司令官が承認したので、パウロは階段に立った。まずは、群衆を静めるために手を振った・・・・・・ すると、めちゃくちゃだった群衆が少しずつ落ち着きを取り戻した。そして、パウロは群衆に向かってアラム語で語り始めた。