ヤコブの手紙 4:8 - ALIVEバイブル: 新約聖書 神に接近すれば神も接近する。 神と世の中の快楽の両立という罪に染まった者よ。 足を洗え!考えを改め、 Colloquial Japanese (1955) 神に近づきなさい。そうすれば、神はあなたがたに近づいて下さるであろう。罪人どもよ、手をきよめよ。二心の者どもよ、心を清くせよ。 リビングバイブル 神に近づきなさい。そうすれば、神も近づいてくださいます。罪ある人たちよ。罪の生活から足を洗いなさい。純粋で真実な心の持ち主だと認めてもらえるように、神への思いで心を満たしなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 神に近づきなさい。そうすれば、神はあなたがたに近づいて下さるであろう。罪人どもよ、手をきよめよ。二心の者どもよ、心を清くせよ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神に近づきなさい。そうすれば、神は近づいてくださいます。罪人たち、手を清めなさい。心の定まらない者たち、心を清めなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神に近づきなさい!そうすれば神の方からも近づいてくれる。過ちの習慣からは足を洗え!あなた達は神についていくと同時に、この世にもついて行こうとしている。だから考えをシンプルにするのだ! 聖書 口語訳 神に近づきなさい。そうすれば、神はあなたがたに近づいて下さるであろう。罪人どもよ、手をきよめよ。二心の者どもよ、心を清くせよ。 |
もはや、なす術なし・・・その様子から悟ったピラト。 大暴動が起きてもおかしくないという状況に、水瓶をだし、みんなの前で手を洗った―― 【この出来事から、完全に手を引く、自分の判断ではないと言うことの象徴】 「俺は、この人を殺すという罪には一切関与しない! すべての責任はおまえたちにある!」 と言うと、
愛する友よ。 私たちは、このようにすばらしい約束を与えられているのだから、肉体と魂を汚すいっさいの過ちときっぱり縁を切り、純白な生活を送るべきだ。 神を敬えば、敬うほど、神に捧げきった人生を歩みたいと思うものだ。
しかし、天からの知恵は、まず純粋であり、愛と自信にあふれ、おだやかなやさしさに満ち、すぐに喜んでくれる。 また、いつも思いやりにあふれているので、いつでも人によくしたり、助けたりする準備ができている。 そして、律儀で誠実。