オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マルコによる福音書 1:30 - ALIVEバイブル: 新約聖書

シモンとアンデレ兄弟宅―― ゔッはぁはぁ・・・家に入ると、シモンの義理の母が高熱でうなされていた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ところが、シモンのしゅうとめが熱病で床についていたので、人々はさっそく、そのことをイエスに知らせた。

この章を参照

リビングバイブル

ところがこの時、シモンのしゅうとめは高熱にうなされて、床についていました。イエスはそれを知ると、

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

ところが、シモンのしゅうとめが熱病で床についていたので、人々はさっそく、そのことをイエスに知らせた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

シモンのしゅうとめが熱を出して寝ていたので、人々は早速、彼女のことをイエスに話した。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

彼らが到着するとすぐ、イエスはシモンの義理の母が高熱でうなされていることを聞いた。

この章を参照

聖書 口語訳

ところが、シモンのしゅうとめが熱病で床についていたので、人々はさっそく、そのことをイエスに知らせた。

この章を参照



マルコによる福音書 1:30
7 相互参照  

ゔッはぁはぁ・・・ イエスが岩のペテロの家へ行くと、彼の義理の母が高熱にうなされ、ベッドに横になっていた。


イエスと仲間たちは、シモンとアンデレ兄弟の家に行くため、ユダヤ集会所を後にした。もちろんヤコブ、ヨハネ兄弟も一緒だ。


イエスは彼女の手を取るとスッと立たせた。 「!」 (あ、あれ・・・?)気付けば、病気が治っているではないか!シモンの母親は、驚いて目をパチクリさせた。しばらくすると状況が読めたのか、イエスに感謝して、仲間たちをもてなし始めたのだった。


「私の幼い娘が死にそうです!ど、どうか私と一緒に来て、娘の上に手を置いてやってはくれませんかっ。そうしたら、娘は死なずにすみますッ・・・!」 ヤイロは一生のお願いと言わんばかりに頼みこむ。


そこで、マリヤとマルタはイエスに使いを送った―― 「師匠、あなたが目をかけたラザロが重い病気にかかっています」


もし私たちに救世主の妻がいれば、ほかの弟子やイエス様の兄弟や岩のペテロ同様、妻を連れて旅行もできないのだろうか?