マタイによる福音書 11:3 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「せ、先生・・・!」 イエスを見つけたのは伝言を頼まれたヨハネの弟子。 「あなたは本当に我々が待ち望む救世主ですか、それともまだ待つべきなのですか?」 Colloquial Japanese (1955) イエスに言わせた、「『きたるべきかた』はあなたなのですか。それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか」。 リビングバイブル 「あなたはほんとうに、私たちの待ち続けてきたお方ですか。それとも、まだ別の方を待たなければならないのでしょうか」と尋ねさせました。 Japanese: 聖書 口語訳 イエスに言わせた、「『きたるべきかた』はあなたなのですか。それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 尋ねさせた。「来るべき方は、あなたでしょうか。それとも、ほかの方を待たなければなりませんか。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らはイエスに聞いた。「先生!あなたは本当に私たちが待ち望む救い主ですか?それとも、まだ待つべきなのですか?」 聖書 口語訳 イエスに言わせた、「『きたるべきかた』はあなたなのですか。それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか」。 |
イエスの前を歩く人もいれば、後につく人もいる。 みな大声で歌いながら進んだ。 「🎼バンザ~イ!神に栄光あれェ~♪ 『我が君の名によって来られる方に幸あれェ~♪』!―― 【聖書:詩篇118:25-26より引用】 今こそ、その王国が建ちあがる!天の神に栄光あれェ~!えい、そら、わっしょい!!」
「そら、そら、そら、そら、 よ~お~こ~そ! 選ばれし~♫ 我が王に~♪ 神より、幸~♫ 天産まれ~の安心を! 栄光よ! 神のもの! ばんざい、ばんざい、ばんざーい!!!」―― 【聖書:詩篇118:26より引用】
ヤシの木の枝を持って、イエスを王として歓迎するために出て来た―― 【ヤシの木の枝は軍の勝利を讃えてふるものだった】 彼らは迎えながら声を上げた―― 「バンザ~イ!神に栄光あれェ~♪ 我が君の名によって来られる方に幸あれェ~♪ 今こそ、その王国が建ちあがる!天の神に栄光あれェ~! えい、そら、わっしょい!!」―― 【聖書:詩篇118:25-26より引用】
そんなこともありながら、より多くの人がイエスが救世主だと信じ、こう言った―― 「ありえない、本当に救世主が、この方より多くのキセキを行うと思うか?」―― 【イエスが救世主で間違いないと言っていたのだ】