ペテロの第二の手紙 3:2 - ALIVEバイブル: 新約聖書 聖なる預言者がその昔にした預言、また、使徒たちを通して伝えられた、我らの王、救世主のことばを。 Colloquial Japanese (1955) それは、聖なる預言者たちがあらかじめ語った言葉と、あなたがたの使徒たちが伝えた主なる救主の戒めとを、思い出させるためである。 Japanese: 聖書 口語訳 それは、聖なる預言者たちがあらかじめ語った言葉と、あなたがたの使徒たちが伝えた主なる救主の戒めとを、思い出させるためである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 聖なる預言者たちがかつて語った言葉と、あなたがたの使徒たちが伝えた、主であり救い主である方の掟を思い出してもらうためです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 聖なる預言者たちがその昔にした預言、また、使徒たちを通して伝えられた私たちの王であり救世主である方のことばをもう一度思い起こしてほしいのだ。 聖書 口語訳 それは、聖なる預言者たちがあらかじめ語った言葉と、あなたがたの使徒たちが伝えた主なる救主の戒めとを、思い出させるためである。 |
パウロとその他のユダヤ人たちは、別に日を設けて会うことにし、その日には、前回よりも多くのローマ市民のユダヤ指導者がパウロの家に集まった。 パウロは丸一日かけて彼らに語り、神の王国について説き明かした。 掟と預言の書を用いて、そこに記されている救世主がイエスであり、神の約束が成し遂げられたことを彼らに教え、確信へ導いたのだった。
彼がつづった手紙は、これを意味している。 ある人はこの難しい手紙の内容を自分の好きな様に解釈して、自分の人生をめちゃくちゃにする。 ほかの聖書箇所でさえ同じことをし、結局滅ぼしているのは自分だ。
私たちは神に属す。そのために神と親しい人は、私たちのことばに耳を傾ける。 だが、神に属さない人は、耳を貸そうともしない。これでまた、彼らが神から出たことば、つまり、真理のことばを語っているのか、それとも偽りのことばを語っているのかどうかを見分けられる。
そのとき私は、天使の足もとにひれ伏して讃えようとすると、天使は―― 「やめなさい!私も、あなた同様、神に仕える者にすぎない。 イエスについての最高な知らせを伝える人たちと同等の立場だ。すべての預言も、いま私が告げたすべてのことばも、その目的は、ただイエスを証言することに限る」