詩篇 83:2 - リビングバイブル あの、敵の興奮して騒ぎ立てる声が、 御耳に入らないのですか。 主を憎む者どもの目に余る行為が、 御目に留まらないのですか。 Colloquial Japanese (1955) 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。 Japanese: 聖書 口語訳 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、 あなたを憎む者は頭をあげました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神よ、沈黙しないでください。 黙していないでください。 静まっていないでください。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) あなたの敵はもう目前 戦闘態勢はいってる あなたを嫌う敵たちは 今にも襲いかかろうと 聖書 口語訳 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。 |
どうにも手のつけようがありません。暴動になるおそれさえ出てきました。あきらめたピラトは、水を入れた鉢を持って来させ、群衆の面前で手を洗い、「この正しい人の血について、私には何の責任もない。責任は全部おまえたちが負いなさい」と言いました。
叫び声はますます大きくなり、人々はパウロを両方から奪い合おうとします。パウロが引き裂かれるのではないかと心配になった司令官は、兵士たちに、力ずくでパウロを人々から引き離させ、兵営に連れ帰りました。