Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Miqueas 7:9 - Gloss Spanish

Ira-de YHVH llevaré porque pequé contra-Él hasta que considere mi-causa y-establezca mi-derecho me-sacará a-la-luz veré su-justicia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La ira de Jehová soportaré, porque pequé contra él, hasta que juzgue mi causa y haga mi justicia; él me sacará a luz; veré su justicia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Seré paciente cuando el Señor me castigue, porque he pecado contra él. Pero después, él tomará mi caso y me hará justicia por todo lo que he sufrido a manos de mis enemigos. El Señor me llevará a la luz y veré su justicia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por ahora debo soportar la cólera de Yavé, pues me rebelé contra él, mientras examina mi causa y me hace justicia; entonces me hará salir a la luz y yo veré su fidelidad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Soportaré la ira de YHVH, porque he pecado contra Él, Hasta que juzgue mi causa y defienda mi derecho. Él me sacará a la luz, y yo veré su justicia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Soportaré la ira de Yahveh, pues pequé contra Él, hasta que juzgue mi causa y falle mi juicio. Luego me sacará a la luz y veré su justicia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La ira de Jehová soportaré, porque pequé contra Él, hasta que juzgue mi causa y haga mi juicio; Él me sacará a luz; veré su justicia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Miqueas 7:9
36 Referans Kwoze  

y-dijo David a-YHVH al-ver-él a-el-ángel que-estaba-golpeando contra-el-pueblo y-dijo he-aquí-que yo he-pecado y-yo he-faltado pero-estos el-rebaño ¿qué ?-han-hecho sea pues tu-mano contra-mí y-contra-la-casa-de mi-padre -


Porque-conoce el-camino conmigo cuando-me-haya-probado como-el-oro saldré


Cuanto-menos cuando-dices Que-no lo-percibes que-la-causa está-ante-Él y-has-de-aguardar le


Defiende mi-causa y-redímeme conforme-a-tu-dicho vivifícame


Exhibirá como-la-luz tu-justicia y-tu-derecho como-el-medio-día


Sé-tú-mi-juez oh-Dios y-defiende mi-causa contra-una-nación no-piadosa del-hombre-engañoso e-inicuo líbrame


que-persiga mi-enemigo mi-alma y-la-alcance que-pisotee en-la-tierra mi-vida y-mi-gloria en-el-polvo haga-yacer Sélah


Pues-a-la-justicia volverá el-juicio y-la-seguirán todos-los-rectos-de-corazón


Y-guiaré ciegos por-camino no conocían por-sendas no-conocían encaminaré convertiré oscuridad ante-ellos en-luz abrupto en-llano estas las-cosas las-haré y-no les-abandonaré


Para-abrir ojos ciego para-sacar de-cárcel cautivo de-casa-de prisión moradores-de oscuridad


Acerco mi-justicia no está-lejos y-mi-salvación no se-retrasará Y-daré a-Sion salvación a-Israel mi-esplendor -


Así-dice tu-señor YHVH y-tu-Dios defiende su-pueblo he-aquí tomé de-tu-mano --copa-de el-aturdido --cáliz-de copa-de mi-cólera no-volverás a-beberla otra-vez


Así dice YHVH mantengan justicia y-hagan derecho pues-cercana mi-salvación para-venir y-mi-rectitud para-ser-revelada


Ay de-mí a-causa-de-mi-golpe dolorosa-es mi-herida y-yo dije: de-cierto esto una-enfermedad y-debo-soportarla


Aunque-nuestros-pecados testifican contra-nosotros YHVH actúa por-causa-de tu-nombre porque-son-grandes nuestras-rebeliones contra-ti hemos-pecado


Ha-hecho-salir YHVH --nuestras-justicias vengan y-contemos en-Sion --obra-de YHVH nuestro-Dios


Justo es YHVH pero su-palabra desobedecí escuchen-ya todos-los-pueblos los-pueblos y-miren mi-dolor mis-vírgenes y-mis-jóvenes fueron al-exilio -


Ciertamente-Yo andaré con-ellos en-hostilidad traeré ellos en-tierra-de sus-enemigos, o-entonces será-doblegado el-corazón-de-ellos el-incircunciso después aceptarán --su-iniquidad.


Y-volverán y-discernirán entre justo del-malvado entre el-que-sirve-a Dios del-que no le-sirve -


tras quién ha-salido rey-de Israel tras quién tu estas-persiguiendo tras un-perro muerto tras pulga una?


y-escucho David que había-muerto Nabal y-dijo Bendito-sea YHVH que litigó --el-pleito-de mi-afrenta de-mano-de Nabal y-a-su-siervo preservo de-mal y el-mal-de Nabal trajo YHVH sobre-su-cabeza y-envió David y-hablo a-Abigail para-tomarla para-él por-mujer


y-dijo David vida-de-YHVH que ciertamente-YHVH le-heriría o-su-día llegará y-él-morirá o a-la-batalla Bajara y-perecerá


y-relato-a-él Samuel --todas-las-palabras y-no ocultó de-él y-él-dijo YHVH él lo-bueno a-sus-ojos. haga -