1 Samuel 24 - Gloss Spanish1 y-subió David desde-allí y-habitó en-fortalezas en-En-Guedi 2 y-sucedió cuando volvió Saúl de-detrás-de filisteos que-informaron a-él diciendo he-aquí-que David en-desierto-de En Guedi - 3 y-tomó Saúl tres mil hombres elegido de-todo-Israel y-fue a-buscar a-David y-sus-hombres hasta-superficie-de los-peñascos de-las-cabras-montesas 4 y-llegó a-los-rediles-de el-ganado junto-a-El-camino y-allí una-cueva y-entró Saúl para-cubrir --sus-pies y-David y-sus-hombres en-las-partes-traseras-de la-cueva estaban-sentados 5 y-dijeron los-hombres-de David a-él ahí-esta El-día que-dijo YHVH a-ti he-aquí-que yo entrego a-tu-enemigo tu-enemigo en-tu-mano y-haz con-él como sea-bueno a-tus-ojos y-se-levantó David y-cortó --el-borde-de-el-manto que-para-Saúl en-el-secreto 6 y-sucedió tras-esto que-latía corazón-de-David a-él por que había-cortado --borde que para-Saúl - 7 Y-él-dijo a-sus-hombres lejos para-mi de-YHVH que-haga --la-cosa la-ésta a-mi-señor a-ungido-de YHVH extender mi-mano contra-él pues-unjan-de YHVH él 8 y-disuadió David a-sus-hombres con-las-palabras y-no les-permitió alzarse contra-Saúl y-Saúl se-levantó de-la-cueva y-fue por-el-camino - 9 y-se-levantó David tras-esto y-salió de la-cueva de-la-cueva y-grito tras-Saúl diciendo Mi-señor el-rey y-miró Saúl tras-él y-se-inclinó David rostro a-tierra y-se-postró - 10 y-dijo David a-Saúl por-qué Escuchas --las-palabras-de hombres diciendo he-aquí David que-busca tu-mal 11 he-aquí El-día el-este han-visto tus-ojos - que-te-había-entregado YHVH este-día en-mi-mano En-la-cueva y-se-habló de-matarte pero-se-apiado de-ti y-yo-dije no-extenderé mi-mano contra-mi-señor pues-unjan-de YHVH él 12 y-padre-mió mira también mira --el-borde-de tu-manto en-mi-mano pues en-mi-cortar --el-borde-de tu-manto y-no le-he-matado saber y-mira que no-hay en-mi-mano maldad ni-rebelión y-no-He-pecado contra-ti y-tu estas-cazando a-mi-alma para-tomarla 13 y-juzgue YHVH entre-yo y-entre-tu y-me-vengue YHVH de-ti pero-mi-mano no estará-contra-ti 14 como dice el-proverbio-de el-antiguo de-impíos sale impiedad pero-mi-mano no estará-contra-ti 15 tras quién ha-salido rey-de Israel tras quién tu estas-persiguiendo tras un-perro muerto tras pulga una? 16 y-sea YHVH para-juez y-juzgue entre-yo y-entre-tu y-vea y-pleitee --mi-causa y-me-haga-justicia de-tu-mano - 17 y-sucedió al-terminar David de-decir --las-palabras las-estas a-Saúl que-dijo Saúl acaso-tu-voz esta hijo-mio David y-alzo Saúl su-voz y-lloró 18 y-dijo a-David justo tu mas-que-yo pues tu me-has-dado el-bien y-yo te-he-dado el-mal 19 y-tu y-tu has-dicho El-día - que-has-hecho a-mi bien - que me-ha-entregado YHVH en-tu-mano y-no me-has-matado 20 pues-si-encuentra hombre a-su-enemigo y-la-deja-ir por-camino bueno y-YHVH te-pague bien por El-día el-este lo-que hiciste a-mí 21 y-Ahora he-aquí-que yo-sé que reinar reinaras y-se-alzara en-tu-mano reino-de Israel 22 y-Ahora jura a-mí por-YHVH que-no-exterminaras a-mi-descendencia tras-mi y-no-extinguirás --mi-nombre de-la-casa-de mi-padre 23 y-juro David a-Saúl y-fue Saúl a-su-casa y-David y-sus-hombres subieron a-la-fortaleza - |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.