Miqueas 7:5 - Gloss Spanish No-creas en-vecino no-confíes en-amigo de-la-que-yace tu-regazo guarda palabras-de-tu-boca Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe; de la que duerme a tu lado cuídate, no abras tu boca. Biblia Nueva Traducción Viviente No confíen en nadie, ¡ni en su mejor amigo, ni siquiera en su esposa! Biblia Católica (Latinoamericana) No crean en su compañero, ni confíen en su amigo; cuídate de la que se acuesta contigo. La Biblia Textual 3a Edicion No confiéis en compañeros, ni os fiéis del amigo más íntimo; De la que duerme a tu lado cuídate, no abras las puertas de tu boca, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No os fiéis del compañero, no confiéis en el amigo; ante la que comparte tu lecho guarda las puertas de tu boca. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe; de la que duerme a tu lado, guarda, no abras tu boca. |
Cosa-de-Belial se-ha-derramado en-él y-de-donde yace no-volverá-a levantar
Cada-uno de-su-prójimo guárdese en-ningún-hermano no-confíen pues todo-hermano engañar engaña y-todo-prójimo calumnia anda
Y-cada-uno su-prójimo miente y-verdad no hablan enseñaron su-lengua habla-mentira pecar se-fatigan
Llorar llora por-la-noche y-sus-lágrimas por sus-mejillas no-hay-para-ella un-consolador de-todos-sus-amantes todos-sus-amigos traicionaron a-ella se-hicieron para-ella como-enemigos -
y-lloro junto-a-el Siete-de los-días que-hubo para-ellos el-banquete y-sucedió en-el-día el-séptimo que-contó-a-ella pues ella-le-apremiaba y-ella-contó la-adivinanza a-los-hijos-de su-pueblo.