dijo Absalón si-no venga-pues con-nosotros Amnón mi-hermano y-dijo a-él el-rey ¿Por-qué ha-de-ir contigo
Jeremías 9:7 - Gloss Spanish Saeta mortal mortal su-lengua falsedad habla engaño paz a-su-prójimo habla pero-en-su-interior pone su-emboscada Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los refinaré y los probaré; porque ¿qué más he de hacer por la hija de mi pueblo? Biblia Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales: «Mira, los derretiré en el crisol y los probaré como al metal. ¿Qué más puedo hacer con mi pueblo? Biblia Católica (Latinoamericana) Su lengua es una flecha que mata,
diciendo mentiras;
le desean al prójimo la paz,
pero, en su corazón, le preparan una trampa. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, así dice YHVH Sebaot: He aquí que Yo los acrisolo y los pruebo, ¿Qué más podría Yo hacer por la hija de mi pueblo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Saeta mortífera es su lengua, engaño son las palabras de su boca. Habla amablemente con su amigo, pero a escondidas le pone una emboscada. Su lengua es flecha mortífera, las palabras de su boca son mentira; ofrecen saludo de paz al prójimo mientras por dentro le maquinan asechanzas Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los refinaré, y los probaré; porque ¿qué he de hacer por la hija de mi pueblo? |
dijo Absalón si-no venga-pues con-nosotros Amnón mi-hermano y-dijo a-él el-rey ¿Por-qué ha-de-ir contigo
Y-envió YHVH el-Dios-de sus-padres a-ellos por-mano-de sus-mensajeros muy-pronto y-enviado porque-tenía-compasión de-su-pueblo y-de-Su-morada
Más-blandas que-la-mantequilla-eran-las-palabras de-su-boca pero-guerra-era-su-corazón eran-suaves sus-palabras más-que-el-aceite pero-ellas-eran espadas-aguzadas
Sólo de-su-altura traman para-derribarlo se-deleitan en-la-falsedad con-su-boca bendicen pero-en-su-interior maldicen-Sélah
Y-revolveré mi-mano contra-ti y-purificaré con-lejía tus-escorias y-quitaré todas-tus-impurezas
Porque tus-manos contaminadas con-la-sangre y-sus-dedos de-iniquidad sus-labios hablaron-mentira su-lengua maldad murmura
Acaso-hijo? querido para-mí Efraín o niño-de delicias porque-cuando hablo de-él recordar lo-recuerdo aún por-cuanto ansía mi-corazón por-él compadecer lo-compadezco declaración-de-YHVH -
Recorran las-calles-de Jerusalén y-mira-ahora y-consideren y-busquen en-sus-plazas si-se-encuentra alguien si-hay quien-haga juicio que-busca verdad y-perdonaré a-ella
Probador-de-metal te-hice para-mi-pueblo mineral y-conozcas y-pongas-a-prueba --su-camino
escuchen palabra-de-YHVH hijos-de Israel pues contienda de-YHVH con-habitantes-de la-tierra porque no-hay-fidelidad y-no-hay-misericordia y-no-hay-conocimiento-de Dios en-esta-tierra
Y-meteré --la-tercera en-el-fuego y-los-refinaré como-se-refina --la-plata y-los-probaré como-se-prueba --el-oro él invocará en-mi-nombre y-yo Responderé a-él y-diré mi-pueblo él Y-él, dirá YHVH mi-Dios -
Y-se-sentará refinador y-purificador-de plata y-purificará a-hijos-de-Leví y-afinará a-ellos como-el-oro y-como-la-plata y-serán para-YHVH quienes-lleven ofrenda en-justicia