Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 8:13 - Gloss Spanish

Acabar los-acabaré declaración-de-YHVH no-habrán uvas en-la-parra y-no-habrán higos en-la-higuera y-la-hoja se-marchitará y-lo-que-yo-di a-ellos les-ha-pasado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los cortaré del todo, dice Jehová. No quedarán uvas en la vid, ni higos en la higuera, y se caerá la hoja; y lo que les he dado pasará de ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con toda seguridad los consumiré. No habrá más cosechas de higos ni de uvas; todos sus árboles frutales morirán. Todo lo que les di, pronto se acabará. ¡Yo, el Señor, he hablado!’”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo me llevaré a todos, dice Yavé: no quedarán racimos en la parra, ni higos en la higuera, y aun las hojas estarán secas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡De cierto acabaré con ellos!, dice YHVH. No habrá racimos en la vid, ni higos en la higuera; Hasta las hojas se habrán marchitado, Y lo que les di pasará de ellos.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si voy a cosechar entre ellos -oráculo de Yahveh-, no hay racimos en la viña, ni hay higos en la higuera; incluso el follaje está mustio. Los entregaré a los devastadores.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De cierto los consumiré, dice Jehová. No habrá uvas en la vid, ni higos en la higuera, y la hoja caerá; y lo que les he dado pasará de ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 8:13
25 Referans Kwoze  

Ciertamente diez yugadas-de-viña producirán un-bato uno y-semilla-de un-homer producirá un-efa -


Aunque ayunen yo-no atiendo a-su-clamor y-aunque ofrecen holocausto y-ofrenda-vegetal yo-no los-aceptaré sino-que con-la-espada y-con-el-hambre y-con-la-plaga yo destruiré a-ellos -


Por-tanto así-dice YHVH sobre-los-profetas los-que-profetizan en-mi-nombre pero-Yo no-los-envié pero-ellos dicen espada y-hambre no habrá en-la-tierra la-ésta por-la-espada y-por-el-hambre perecerán los-profetas los-aquellos


Y-será como-árbol plantado junto-a-aguas y-junto-a-corriente extiende sus-raíces y-no temerá verá cuando-venga calor Y-será su-hoja verde y-en-año-de sequía no estará-ansioso y-no dejará de-hacer fruto


Y-se-comerá tu-cosecha y-tu-alimento y-se-comerán tus-hijos y-tus-hijas y-se-comerá tus-ovejas y-tu-rebaño-vacuno se-comerá tu-vid y-tu-higuera y-destruirá ciudades-de tus-fortificaciones que tú confiando en-ellas con-la-espada


Por-tanto así-dice Señor YHVH he-aquí mi-furor y-mi-ira se-derrama a-el-lugar el-éste sobre-el-hombre y-sobre-la-bestia y-sobre-árbol-de el-campo y-sobre-fruto-de la-tierra y-arderá y-no se-apagará -


Por-tanto-derramaré sobre-ellos mi-ira con-fuego-de mi-cólera los-consumiré sus-acciones-su-camino en-su-cabeza traeré declaración-de Señor YHVH -


Y-ahora descubriré --su-desvergüenza a-ojos-de de-sus-amantes y-nadie no-la-librará de-mi-mano


Puso mi-vid en-desolación y-mi-higuera destruir descortezar la-descortezó y-derribó dejaron-blancas sus-ramas


Y-terminará en-vano la-fuerza-de-ustedes, y-no-dará su-tierra --su-producto y-árbol-de la-tierra no dará su-fruto.


Aunque-higuera no-fructifique y-no-haya uva en-las-viñas falte cosecha-de-oliva y-campos no-produzca alimento separada e-la-majada ovejas y-no-haya ganado en-lo-corrales


Y-llamé sequía sobre-la-tierra y-sobre-los-montes y-sobre-el-grano y-sobre-el-vino-nuevo y-sobre-el-aceite y-sobre lo-que produce el-terreno y-sobre-el-hombre y-sobre-la-bestia y-sobre todo-trabajo-de manos -


Golpeé a-ustedes en-tizón y-con-anublo y-con-granizo a toda-obra-de sus-manos pero-no-hubo-de-ustedes a-mí declaración-de-YHVH


Y-castigaré para-ustedes al-devorador y-no-destruirá su --fruto-de la-tierra y-no-destruirá-fruto su la-vid en-el-campo dice YHVH-de ejércitos