Que a-días ahora siete yo haré-llover sobre-la-tierra cuarenta día y-cuarenta noche y-borraré --toda-criatura que hice de-sobre faz-de el-terreno.
Jeremías 28:16 - Gloss Spanish Por-tanto así dice YHVH He-aquí te-quitaré de-sobre faz-de la-tierra este-año tú morirás porque-rebelión hablaste contra-YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí que yo te quito de sobre la faz de la tierra; morirás en este año, porque hablaste rebelión contra Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, esto dice el Señor: “Debes morir. Tu vida terminará este mismo año porque te rebelaste contra el Señor”». Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso así habla Yavé: Yo te echo de la superficie de la tierra y en el presente año vas a morir, por haber incitado a la rebelión contra Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, así dice YHVH: He aquí Yo te quito de sobre la faz de la tierra. En este año morirás, porque has proferido rebelión contra YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso, así dice Yahveh: 'Mirad: voy a enviarte fuera de la superficie de la tierra: morirás en este año, porque has predicado rebelión contra Yahveh''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, así dice Jehová: He aquí que yo te arrojo de sobre la faz de la tierra; morirás en este año, porque hablaste rebelión contra Jehová. |
Que a-días ahora siete yo haré-llover sobre-la-tierra cuarenta día y-cuarenta noche y-borraré --toda-criatura que hice de-sobre faz-de el-terreno.
Y-fue por-el-asunto el-éste para-pecado-de la-casa-de Jeroboam y-para-hacer-perecer y-para-destruir de-sobre la-faz-de la-tierra -
¿Por-qué dirán Egipcios diciendo para-mal sacó-a-ellos para-matar a-ellos en-las-montañas y-para-raer-a-ellos de-sobre faz-de la-tierra vuelve del-ardor-de tu-ira y-arrepiéntete sobre-el-mal a-tu-pueblo
Y-tú Pasur y-todos habitantes-de tu-casa irán al-exilio y-Babilonia irás y-allí morirás y-allí serás-sepultado tú y-todos-tus-amigos que-profetizaste a-ellos con-la-mentira -
Dentro-de dos-años días Yo hago-volver a-el-lugar el-éste --todos-utensilios-de casa-de YHVH que tomó Nabucodonosor rey-de-Babilonia de-el-lugar el-éste y-los-llevó Babilonia
Por-tanto así-dice YHVH he-aquí-yo castigo a-Semaías el-nehelamita y-a-su-descendencia no-habrá para-él hombre habite en-medio-de-el-pueblo el-éste y-no-verá el-bien que-Yo hago-a-mi-pueblo declaración-de-YHVH porque-rebelión habló contra-YHVH -
Por-tanto así-dice YHVH tu-mujer en-la-ciudad se-prostituirá y-tus-hijos y-tus-hijas por-la-espada caerán y-tu-tierra con-medida será-dividida y-tú en-tierra inmunda morirás e-Israel ir-al-exilio irá-al-exilio de-sobre su-tierra -
He-aquí ojos-de Señor YHVH en-el-reino el-pecador y-destruiré a-ella de-sobre faz-de la-tierra pero ciertamente no destruir destruiré a-casa-de Jacob declaración-de-YHVH
y-murieron; los-hombres divulgantes-de informe-de-la-tierra malo por-la-plaga ante YHVH
Y-en-el-día el-séptimo toros siete carneros dos, corderos hijos-de-año cuatro diez perfectos
Pues Dios celoso YHVH tu-Dios en-medio-de-ti para-que-no-arda ira-de-YHVH tu-Dios contra-ti y-te-destruya de-sobre faz-de la-tierra -