Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 27:18 - Gloss Spanish

Y-si-profetas ellos Y-si-hay palabra-de-YHVH con-ellos intercedan-ahora con-YHVH ejércitos para-que-no-marchen los-utensilios los-que-quedan en-casa-de-YHVH y-palacio-de rey-de Judá y-en-Jerusalén a-Babilonia -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si ellos son profetas, y si está con ellos la palabra de Jehová, oren ahora a Jehová de los ejércitos para que los utensilios que han quedado en la casa de Jehová y en la casa del rey de Judá y en Jerusalén, no vayan a Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si realmente son profetas y proclaman los mensajes del Señor, que oren al Señor de los Ejércitos Celestiales. ¡Que supliquen que los objetos que aún quedan en el templo del Señor, en el palacio real y en los palacios de Jerusalén no sean llevados a Babilonia!”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si fuesen profetas, si tuvieran la palabra de Yavé, rogarían a Yavé de los Ejércitos por los utensilios que todavía quedan (

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si en verdad son profetas, y si la palabra de YHVH está con ellos, intercedan ahora ante YHVH Sebaot para que no se lleven a Babilonia el resto de los utensilios de la Casa de YHVH, y del palacio del rey de Judá en Jerusalem.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si son profetas y si la palabra de Yahveh está con ellos, que supliquen a Yahveh Sebaot, para que los objetos que quedan en el templo de Yahveh, en el palacio real y en Jerusalén no vayan a Babilonia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si ellos son profetas, y si está con ellos la palabra de Jehová, oren ahora a Jehová de los ejércitos, que los vasos que han quedado en la casa de Jehová y en la casa del rey de Judá y en Jerusalén, no vayan a Babilonia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 27:18
18 Referans Kwoze  

Y-oró Abraham a-;-Dios y-sanó Dios a-Abimélec y-a-su-mujer y-sus-siervas y-dieron-a-luz


E-invocarán en-el-nombre-de sus-dioses Y-yo invocaré en-el-nombre-de-YHVH Y-será-que el-dios que-da-respuesta por-fuego él-(es) Dios Y-respondió toda-la-gente y-dijeron Buena la-palabra.


Y-tomaron --el-toro que-se-le-dio para-ellos y-(lo)-prepararon e-invocaron en-el-nombre-de-Báal desde-la-mañana y-hasta-la-mediodía diciendo Báal escúchanos y-no-hubo voz y-no-hubo quien-respondiese. Y-saltaban junto-a-el-altar que se-hizo


Y-oraron Ezequías el-rey e-Isaías hijo-de-Amoz El-profeta sobre-esto y-clamaron al-cielo -


Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan


Acaso-es-recompensa para-el-bien el-mal para-que-caven hoyo para-mi-vida Recuerda estoy en-tu-presencia para-hablar por-ellos bien para-apartar --tu-furor de-ellos


Y-dijeron a-Jeremías El-profeta caiga-ahora nuestra-petición ante-ti y-ora por-nosotros a-YHVH tu-Dios en-favor-de todo-el-resto el-este pues-quedamos pocos de-los-muchos como tus-ojos ven a-nosotros


Y-tú no-ores en-favor-de-el-pueblo el-éste y-no-ofrezcas por-ellos ruego ni-petición y-no-supliques-a-mí pues-yo-no escucho a-ti


Si-estuvieran tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella Noé Daniel Daniel y-Job ellos por-su-justicia salvarían das declaración-de Señor YHVH


Y-busqué entre-ellos hombre que-hiciera-vallado y-estuviera en-la-brecha ante-mí a-favor-de el-país para-no destruirlo pero-no encontré


Y-ahora imploren-ahora ante-Dios y-tenga-misericordia-de-nosotros de-su-mano es esto aceptará de-ustedes rostros dice YHVH-de ejércitos


y-dijeron todo-el-pueblo a-Samuel ruega por-tus-siervos a-YHVH tu-Dios y-no-muramos pues-hemos-añadido sobre-todos-nuestros-pecados maldad al-pedir para-nosotros rey -


también yo lejos de-mí de-pecar contra-YHVH cesando de-rogar por-ustedes y-enseñare a-ustedes por-el-camino-de el-bien y-la-rectitud


Y-dijeron los-hijos-de-Israel a-Samuel no-calles por-nosotros de-clamar a-YHVH nuestro-Dios que-nos-salve de-la-mano-de filisteos