Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 21:6 - Gloss Spanish

Y-golpearé a-los-habitantes-de la-ciudad la-ésta y-a-el-hombre y-a-la-bestia con-plaga grande morirán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y heriré a los moradores de esta ciudad, y los hombres y las bestias morirán de pestilencia grande.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Enviaré una plaga terrible sobre esta ciudad y morirán tanto la gente como los animales.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Enviaré sobre los habitantes de esta ciudad, hombres y bestias, una terrible peste, para que mueran.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y heriré a los habitantes de esta ciudad, tanto al hombre como la bestia, que morirán de gran pestilencia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y heriré a los habitantes de esta ciudad, hombres y animales, que morirán de una gran epidemia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y heriré a los moradores de esta ciudad; y los hombres y las bestias morirán de pestilencia grande.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 21:6
26 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH eliminaré --el-hombre que-creé de-sobre faz-de la-tierra del-hombre a-animal a-reptil y-hasta-ave-de los-cielos que lo-siento que los-hice


Y-dije hasta-cuándo Señor y-dijo hasta que cuando-asoladas ciudades de-sin habitante Y-casas de-sin hombre y-la-tierra asolada desolada


Aunque ayunen yo-no atiendo a-su-clamor y-aunque ofrecen holocausto y-ofrenda-vegetal yo-no los-aceptaré sino-que con-la-espada y-con-el-hambre y-con-la-plaga yo destruiré a-ellos -


De-muertes-de enfermedades morirán no serán-endechados y-no serán-enterrados como-estiércol en-superficie-de el-terreno serán y-por-la-espada y-por-el-hambre perecerán y-vendrá-a-ser sus-cadáveres por-comida para-ave-de los-cielos y-para-bestia-de la-tierra -


Pues así dice YHVH he-aquí-yo te-pongo por-terror a-ti y-a-todos-tus-amigos y-caerán por-espada-de tus-enemigos y-tus-ojos verán y-a-todo-Judá entregaré por-mano-de rey-de-Babilonia y-los-llevará a-Babilonia y-los-matará la-espada


He-aquí las-rampas-de-sitio vienen la-ciudad para-tomarla y-la-ciudad será-entregada en-mano-de los-caldeos los-que-atacan contra-ella a-causa-de la-espada y-el-hambre y-la-plaga y-lo-que dijiste sucedería y-he-aquí-que-tú estás-viendo


Así-dice YHVH-de ejércitos otra-vez habrá en-el-lugar el-éste el-desolado sin-hombre ni-animal y-en-todas-sus-ciudades cabaña-de pastores que-dan-descanso rebaño


Por-tanto así-dice YHVH ustedes no-escucharon a-mí para-proclamar libertad cada-uno a-su-hermano y-cada-uno a-su-prójimo he-aquí proclamo para-ustedes libertad declaración-de-YHVH a-la-espada a-la-plaga y-a-el-hambre y-entregaré a-ustedes por-oprobio por-oprobio a-todos reinos-de la-tierra


Y-a-Joyaquim rey-de-Judá dirás así dice YHVH tú quemaste --el-rollo el-este diciendo: por-qué? escribiste en-él diciendo venir-vendrá rey-de-Babilonia y-destruirá --esta-tierra la-ésta y-hará-desaparecer de-ella hombre y-animal -


Y-ahora saber saben que por-la-espada por-el-hambre y-por-la-plaga morirán en-el-lugar que quisieron ir para-vivir allí -


Por-tanto así-dice Señor YHVH he-aquí mi-furor y-mi-ira se-derrama a-el-lugar el-éste sobre-el-hombre y-sobre-la-bestia y-sobre-árbol-de el-campo y-sobre-fruto-de la-tierra y-arderá y-no se-apagará -


Pero-dejaré de-ellos hombres-de número de-la-espada del-hambre y-de-la-plaga a-fin-de-que declaren --todas-sus-abominaciones en-las-naciones que-van allí Y-conocerán que-Yo YHVH -


Hijo-de-hombre un-país si peca-contra-mí con-rebelión-rebelde entonces-extenderé mi-mano contra-ella entonces-cortaré a-ella provisión-de-pan. y-enviaré-sobre-ella hambre y-mataré de-ella hombre y-animal


O espada traigo contra-el-país el-éste y-digo espada pasa por-esta-tierra y-corto de-ella hombre y-bestia


O plaga envío a-el-país el-aquel y-derramo mi-furor sobre-ella por-sangre para-cortar de-ella hombre y-bestia


Porque así dice Señor YHVH cuánto más-cuatro-de mis-juicios los-terribles espada y-hambre y-animal salvaje y-plaga envío a-Jerusalén para-cortar de-ella hombre y-bestia


Así-dirás a-ellos: así-dice Señor YHVH vive-Yo que-- los-que en-las-ruinas por-la-espada caerán y-los-que sobre-faz-de el-campo a-las-fieras lo-entregaré para-devorarlo y-los-que en-los-fortines y-en-las-cuevas por-la-plaga morirán


Entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-yo-haga --el-país asolamiento y-desolación por todas-abominaciones que hicieron -


La-espada en-el-exterior y-la-plaga y-el-hambre en-casa quien en-el-campo por-la-espada morirá y-quien en-la-ciudad hambre y-plaga lo-devorará


Por-tanto gime esta-tierra y-desfallecerá todo-habitante en-ella incluso-animal-de el-campo e-incluso-ave-de los-cielos e-incluso-peces-de el-mar morirán


Por-tanto por-causa-su Sion un-campo arado y-Jerusalén escombro será y-monte-de el-templo por-cumbres-de bosque -


Eliminaré hombre y-bestia Eliminaré ave-de-los-cielos y-peces-de el-mar y-las-ruinas con-los-malvados cuando-corte a-el-hombre de-sobre faz-de la-tierra declaración-de-YHVH