Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 14:17 - Gloss Spanish

17 O espada traigo contra-el-país el-éste y-digo espada pasa por-esta-tierra y-corto de-ella hombre y-bestia

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 O si yo trajere espada sobre la tierra, y dijere: Espada, pasa por la tierra; e hiciere cortar de ella hombres y bestias,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 »O supongamos que yo provocara guerra contra el país y mandara ejércitos enemigos para destruir tanto a personas como a animales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Imagínate que hago venir la espada en contra de ese país y que yo diga: ¡Arrase la espada con este país y mate a hombres y animales!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 O si Yo traigo la espada sobre aquella tierra, y digo: ¡Espada, pasa por la tierra!, y de ella hago cortar a hombres y bestias,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 O si yo trajera una espada contra ese país y dijera: 'Una espada pasará por el país y exterminaré de él a hombres y animales',

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 14:17
18 Referans Kwoze  

He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas


Así-dice YHVH-de ejércitos otra-vez habrá en-el-lugar el-éste el-desolado sin-hombre ni-animal y-en-todas-sus-ciudades cabaña-de pastores que-dan-descanso rebaño


y espada-de de-YHVH hasta-dónde no descansarás vuelve a-a-tu-vaina detente y-descansa


¿Cómo te-tranquilizarás si-YHVH ordenó-a-ella contra-Ascalón y-a-orilla-de el-mar allí la-estableció -


Hijo-de-hombre un-país si peca-contra-mí con-rebelión-rebelde entonces-extenderé mi-mano contra-ella entonces-cortaré a-ella provisión-de-pan. y-enviaré-sobre-ella hambre y-mataré de-ella hombre y-animal


Si-tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no librarían hijos e-hijas pero ellos solos se-librarían


Y-di a-tierra-de Israel así dice YHVH he-aquí-yo contra-to y-sacaré mi-espada de-su-vaina y-cortaré de-ti justo e-impío


Por-tanto así dice Señor YHVH y-extenderé mi-mano contra-Edom y-cortaré de-ella hombre y-bestia y-la-dejaré desolada desde-teman y-Dedán a-espada caerán


Por-tanto así dice Señor YHVH he-aquí hago-venir contra-ti espada y-cortaré de-ti hombre y-bestia


Hijo-de-hombre Habla a-hijos-de-tu-pueblo y-di a-ellos: tierra si-hago-venir sobre-ella espada y-toman pueblo-de-la-tierra hombre uno de-sus-términos y-ponen a-él para-ellos por-atalaya


Un-tercio-de-ti por-la-espada morirán y-por-hambre perecerán dentro-de-ti y-el-tercio por-la-espada caerán a-tu-alrededor y-el-tercio a-todo-viento esparciré y-espada desenvainaré tras-ellos


Y-enviaré contra-ustedes hambre y-animal salvaje y-te-dejarán-sin-hijos y-plaga y-sangre pasará-por-ti y-espada haré-venir contra-ti Yo YHVH he-hablado -


Por-tanto gime esta-tierra y-desfallecerá todo-habitante en-ella incluso-animal-de el-campo e-incluso-ave-de los-cielos e-incluso-peces-de el-mar morirán


Y-traeré sobre-sobre-ustedes espada vengadora venganza-de-pacto y-serán-reunidos hacia-sus-ciudades, y-enviaré peste en-medio-de-ustedes y-serán-entregados en-mano-de-enemigo.


Eliminaré hombre y-bestia Eliminaré ave-de-los-cielos y-peces-de el-mar y-las-ruinas con-los-malvados cuando-corte a-el-hombre de-sobre faz-de la-tierra declaración-de-YHVH


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite