Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 13:22 - Gloss Spanish

Y-si dices en-tu-corazón por-qué? me-han-sucedido Estas-cosas por-enormidad-de tu-pecado fueron-levantadas tus-faldas padecen-violencia tus-tobillos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si dijeres en tu corazón: ¿Por qué me ha sobrevenido esto? Por la enormidad de tu maldad fueron descubiertas tus faldas, fueron desnudados tus calcañares.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Quizá te preguntes: «¿Por qué me sucede todo esto?». ¡Se debe a tus muchos pecados! Por eso los ejércitos invasores te desnudaron y te violaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú te preguntarás, tal vez: '¿Por qué me suceden todas estas desgracias?' A causa de tu gran perversidad te han arrancado los vestidos y te han pegado en los talones.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando digas en tu corazón: ¿Por qué me suceden estas cosas? Por la magnitud de tu iniquidad han sido descubiertas tus faldas y violentados tus calcañares.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si dices en tu corazón: '¿Por qué me suceden estas cosas?'. Por tu gran iniquidad te han levantado las faldas, han violentado tus tobillos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando digas en tu corazón: ¿Por qué me han sobrevenido estas cosas? Por la enormidad de tu maldad fueron descubiertas tus faldas, fueron desnudados tus calcañares.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 13:22
24 Referans Kwoze  

Así llevará rey-de-Asiria a-cautivos-de Egipto y-exilio-de Etiopía jóvenes y-ancianos desnudo y-descalzo y-descubiertos-de nalgas vergüenza-de Egipto


Y-cubrirá-de-sarna Señor cabeza-de hijas-de Sion y-YHVH sus-genitales dejará-al-descubierto -


Y-ahora escucha-esto amadora-de-placeres las-que-se-sientan en-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie otra no quedaré viuda y-no conoceré orfandad


Así-también-Yo levantaré tus-faldas sobre-tu-rostro para-que-se-vea tu-vergüenza


Y-el-pueblo al-cual-ellos profetizan a-ellos y-serán arrojados en-calles-de Jerusalén a-causa-de el-hambre y-la-espada y-no-habrá quien-entierre a-ellos ellos sus-mujeres y-sus-hijos y-sus-hijas derramaré sobre-ellos --su-maldad


Y-será que preguntarán a-causa-de qué hizo YHVH nuestro-Dios a-nosotros --todo-éstos entonces-dirás a-ellos: como abandonaron a-mí y-sirvieron dioses extraños en-su-tierra así servirán extranjeros en-tierra no de-ustedes '


Pecar pecó Jerusalén por-eso como-inmunda fue todos-los-que-la-honraban la-menosprecian porque-vieron su-desnudez y-ella gime y-se-vuelve atrás -


Y-te-quitarán --tus-vestidos Y-tomarán objetos-de tu-refinamiento


Mercader en-su-mano Balanzas-de engaño defraudar ama


Y-ella no reconoció que yo di a-ella el-grano y-el-que-vino-nuevo y-el-ungüento Y-plata multipliqué para-ella y-oro usaron para-Báal


Digan a-sus-hermanos mi-pueblo y-a-sus-hermanas compadecida


No-sea-que-La-despoje desvestida y-la-desnude como-día-de su-nacimiento y-la-ponga como-el-desierto y-la-deje como-tierra seca y-la-mate de-sed


He-aquí-yo contra-ti declaración-de YHVH-de ejércitos y-alzaré tus-faldas encima-de-tu-rostro y-haré-ver-a pueblos tu-desnudez y-reinos tu-vergüenza


Y-sucederá en-el-tiempo el-aquel escudriñaré a-Jerusalén con-las-linternas Y-castigaré a-los-hombres los-que-están-a-gusto sobre-sus-heces Los-que-dicen en-su-corazón No-hará-bien YHVH y-no hará-mal


Y-si dijeres en-tu-corazón ¿cómo conoceremos --la-palabra que no-le-habló YHVH


Si dijeres en-tu-corazón más-numerosas las-naciones las-éstas que-yo ¿cómo podré expulsar-las


Y-digas en-tu-corazón mi-fuerza y-poder-de mi-mano hizo para-mí --la-riqueza la-ésta