Deuteronomio 18:21 - Gloss Spanish21 Y-si dijeres en-tu-corazón ¿cómo conoceremos --la-palabra que no-le-habló YHVH Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Y si dijeres en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que Jehová no ha hablado?; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 »Tal vez se pregunten: “¿Cómo sabremos si una profecía viene o no del Señor?”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Acaso preguntas: '¿Cómo vamos a saber que una palabra no viene de Yavé?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Y si preguntas en tu corazón: ¿Cómo podremos conocer la palabra que no ha hablado YHVH? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Y si dices en tu corazón: '¿Cómo reconoceremos que es la palabra de Yahveh?'. Gade chapit la |