Y-sus-habitantes cortos-de-mano. han-quedado-abatidos y-se-avergüenzan son hierba-de campo y-verdor-de césped junco-de tejados y-mies-seca antes-que levantarse
Isaías 13:8 - Gloss Spanish Y-se-aterrorizarán dolores y-angustias atenazarán como-parturienta se-retorcerán hombre a-su-prójimo estarán-atónitos rostros-de llamas sus-rostros Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y se llenarán de terror; angustias y dolores se apoderarán de ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará cada cual al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas. Biblia Nueva Traducción Viviente y todos se aterran. Les sobrevendrán punzadas de angustia, como las de una mujer que está de parto. Se miran unos a otros sin poder hacer nada, con el rostro encendido de miedo. Biblia Católica (Latinoamericana) De puro susto comienzan a temblar y a sentir dolores y se retuercen como mujeres que dan a luz. Se miran unos a otros, el miedo se dibuja en sus rostros ardientes. La Biblia Textual 3a Edicion Estarán consternados; Los sobrecogerán dolores y espasmos, Se retorcerán cual parturienta, Se mirarán atónitos unos a otros,° Sus rostros serán rostros llameantes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Estarán aterrados, espasmos y dolores les asaltarán, se retorcerán como parturientas. Unos a otros se mirarán espantados, rostros de llamas serán sus rostros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y se llenarán de terror; angustias y dolores se apoderarán de ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará cada cual al mirar a su compañero; sus rostros serán como rostros de llamas. |
Y-sus-habitantes cortos-de-mano. han-quedado-abatidos y-se-avergüenzan son hierba-de campo y-verdor-de césped junco-de tejados y-mies-seca antes-que levantarse
Un-temblor se-apoderó-de-ellos allí dolor como-el-de-la-que-está-de-parto
Como parturienta a-punto-de parir gime grita en-sus-dolores así estábamos en-tu-presencia YHVH
¿Qué-dirás cuando-ponga sobre-ti y-tú enseñaste a-ellos sobre-ti aliados en-cabeza ¿acaso-no dolores te-entrarán como mujer de-parto
Pregunten-ahora y-vean si-da-a-luz varón por-qué? he-visto todo-hombre sus-manos sobre-sus-costados como-la-que-da-a-luz y-se-han-tornado todos-rostros en-pálido
Porque voz como-de-parturienta oigo gemido como-primeriza voz-de hija-de-Sion sofocada alarga sus-manos ay-ahora a-mí porque-desmaya mi-alma por-los-asesinos -
Por-qué? he-visto ellos espantados retirándose atrás y-sus-valientes son-derrotados y-huida huyen y-no miran-atrás terror alrededor declaración-de-YHVH
Será-capturada las-ciudades y-las-fortalezas será-tomada Y-será corazón-de guerreros-de Moab, en-el-día el-aquel como-corazón-de mujer en-angustias
He-aquí como-el-águila subirá y-se-lanzará y-extenderá sus-alas sobre-Bosrá Y-será corazón-de guerreros-de Edom en-el-día el-aquel como-corazón-de mujer en-angustias -
Desmayó Damasco se-volvió para-huir y-pánico se-apoderó-de-ella angustia y-dolores la-tomó como-parturienta
Escuchó rey-de-Babilonia --informe-de-ellos y-se-debilitaron sus-manos angustia le-atenazó dolor como-la-parturienta
Dejaron guerreros-de Babilonia de-luchar se-quedaron en-las-fortalezas está-exhausta su-fortaleza fueron como-mujeres incendiadas sus-viviendas rotos sus-barrotes
Dolores-de parto vienen a-él él-hijo no sabio cuando-tiempo no-viene en-el-alumbramiento-de hijos
Saqueen plata Saqueen oro y-no-hay fin al-depósito-de riqueza de-todo objeto deseable