2 Reyes 19:26 - Gloss Spanish26 Y-sus-habitantes cortos-de-mano. han-quedado-abatidos y-se-avergüenzan son hierba-de campo y-verdor-de césped junco-de tejados y-mies-seca antes-que levantarse Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Sus moradores fueron de corto poder; fueron acobardados y confundidos; vinieron a ser como la hierba del campo, y como hortaliza verde, como heno de los terrados, marchitado antes de su madurez. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Por eso sus habitantes tienen tan poco poder y están tan asustados y confundidos. Son tan débiles como la hierba, tan fáciles de pisotear como tiernos brotes verdes. Son como hierba que sale en el techo de una casa, que se quema antes de poder crecer alta y lozana. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 sus habitantes, quedaban sin fuerza, estaban asustados, llenos de miedo; eran como la hierba del campo, como el césped aún verde, como el musgo que crece sobre los techos, como el grano que se pasma antes de ser espiga. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 y sus habitantes, faltos de fuerza, con la vergüenza de la derrota,° sean como la hierba del campo, hierba tierna, herbaje de azoteas,° y mies agostada antes de espigar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 sus moradores, faltos de fuerzas, quedaron aterrados y confusos: fueron como hierba del campo, como el verde musgo, como jaramago en los tejados, como mies agostada antes de espigar. Gade chapit la |