Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 15:2 - Gloss Spanish

Y-dijo Abram Señor YHVH ¿qué-darás-a-mi si-yo ando sin-hijo e-hijo-de-herencia-de mi-casa este damasceno Eliezer

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y respondió Abram: Señor Jehová, ¿qué me darás, siendo así que ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es ese damasceno Eliezer?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Abram le respondió: —Oh Señor Soberano, ¿de qué sirven todas tus bendiciones si ni siquiera tengo un hijo? Ya que tú no me has dado hijos, Eliezer de Damasco, un siervo de los de mi casa, heredará toda mi riqueza.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abram respondió: 'Señor Yavé, ¿qué me quieres dar? Soy un hombre sin hijos, y todo lo que poseo pasará a Eliezer de Damasco.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y respondió Abram: Señor YHVH, ¿qué me has de dar?, pues yo continúo sin descendencia, y el heredero de mi casa será ese damasceno Eliécer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Abrán: 'Señor mío, Yahveh, ¿qué me podrás dar, cuando estoy para irme sin hijo, y el heredero de mi casa será ese damasceno Eliézer?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondió Abram: Señor Jehová ¿qué me has de dar, siendo así que ando sin hijos, y el mayordomo de mi casa es ese Eliezer de Damasco?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 15:2
21 Referans Kwoze  

Y-se-distribuyó contra-ellos de-noche él y-sus-criados y-les-atacó y-les-persiguió hasta-Hoba que al-norte hasta-Damasco


Tras las-cosas las-éstas fue palabra-de-YHVH en-Abram en-la-visión para-decir no-temas Abram yo escudo para-ti tu-galardón ser-grande mucho


Y-dijo Abram he-aquí para-mi no diste descendencia y-he-aquí siervo-de-mi-casa heredero .de-mi


Y-tomó el-siervo diez camellos de-los-camellos-de su-señor y-marchó y-todo-de-bueno-de su-señor en-su-mano y-se-levantó y-marchó a-Aram-Nahariam a-ciudad-de Nacor


Y-dijo Abraham a-su-siervo antiguo-de :-su-casa el-gobernante en-todo-lo-que-para-él pon-ahora tu-mano bajo mi-muslo


Y-oró Isaac a-Yaheweh en-favor-de su-mujer porque estéril ella y-aceptó a-él Yaheweh y-concibió Rebeca su-mujer


No-hay mayor en-la-casa la-ésta que-yo y-no-retuvo de-mí nada excepto solo-a-ti porque tu-su-mujer y-cómo haré el-mal el-grande el-éste y-pecaré contra-Dios


Y-se-acercaron a-el-varón que sobre-casa-de José y-hablaron a-él entrada-de la-casa


Y-ordenó a-quien sobre-su-casa diciendo: llena --sacos-de los-hombres comida cuanta puedan llevar; y-pon plata-cada boca-de su-saco


He-aquí herencia de-YHVH son-los-hijos y-recompensa-es el-fruto del-vientre


La-esperanza que-se-demora enferma-el-corazón pero-árbol de-vida es-el-deseo, que-viene


El-siervo-prudente predominará sobre-el-hijo que-avergüenza y-entre los-hermanos participará de-la-herencia


Oráculo-de Damasco he-aquí Damasco removida de-ciudad pero-será montón-de ruina


Y-daré a-ellos en-mi-casa y-en-mis-muros mano. y-nombre bueno más-que-hijos y-más-que-hijas nombre eterno daré-a-él que no será-cortado -


Acerca-de-Damasco está-avergonzada Hamat ?-y-Arfad porque-Noticia mala oyeron están-confundidas en-el-mar agitación estar-en-calma no puede


y-contestó el-criado que-estaba al-frente-de-los-segadores y-dijo: una-joven moabita ella que-ha-vuelto con-Noemí de-el-campo-de Moab,


e-hizo-un-voto voto y-dijo YHVH Sebaot si-mirar miras a-la-afiliación-de tu-sierva y-me-recuerdas y-no-olvidas a-tu-sierva y-das a-tu-sierva descendencia-de hombres y-yo-lo-daré a-YHVH todos-los-días-de su-vida y-navaja no-subirá sobre-su-cabeza