Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 21:13 - Gloss Spanish

Y-el-que no tiene-intención y-el-Dios puso a-su-mano y-señalaré para-ti lugar que huya allí -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas el que no pretendía herirlo, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero si solo fue un accidente permitido por Dios, yo designaré un lugar de refugio adonde el responsable de la muerte podrá huir para ponerse a salvo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si causó la muerte del otro sin intención de matarlo, solamente porque Yavé dispuso así el accidente, tendrá que refugiarse en el lugar que yo te señalaré.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si no estaba al acecho, sino que ’Elohim permitió que cayera en su mano, entonces Yo te señalaré lugar donde él pueda escapar.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si no lo hizo intencionadamente, sino que fue un accidente involuntario, yo te señalaré un lugar adonde podrá refugiarse.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si un hombre no estaba al asecho, sino que Dios lo entregó en su mano, entonces yo te señalaré un lugar al cual ha de huir.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 21:13
13 Referans Kwoze  

y-dijo el-rey ¿Qué-para-mí y-para-ustedes hijos-de Sarvia si si maldice y-si y-si YHVH ha-dicho a-él maldice a-David y-quién? dirá por-qué? has-hecho esto? -


Y-él, no-así intenta y-su-corazón no-así piensa sino destruir en-su-corazón y-aniquilar naciones no pocas


Desapareció piadoso de-la-tierra y-recto entre-el-hombre no-hay todos-ellos por-sangres acechan cada-uno a-su-hermano cazan-con red


Y las-ciudades que darán a-los-levitas - seis-ciudades-de el-refugio que darán para-huir allí el-homicida y-a-ellos darán cuarenta y-dos ciudad


No moverás límite-de tu-vecino que fijaron antecesores en-tu-heredad que recibes en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla -


Y-habló YHVH a-Josué diciendo:


y-dijo David a-Saúl por-qué Escuchas --las-palabras-de hombres diciendo he-aquí David que-busca tu-mal


y-dijo a-David justo tu mas-que-yo pues tu me-has-dado el-bien y-yo te-he-dado el-mal


y-llegó a-los-rediles-de el-ganado junto-a-El-camino y-allí una-cueva y-entró Saúl para-cubrir --sus-pies y-David y-sus-hombres en-las-partes-traseras-de la-cueva estaban-sentados