Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 11:8 - Gloss Spanish

Y-descenderán todos-tus-servidores éstos a-mí y-se-inclinarán-a-mí diciendo: sal tú y-todo-el-pueblo que-a-tus-pies y-después-de-esto Saldré Y-salió de-con-Faraón en-ardor-de-cólera -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y descenderán a mí todos estos tus siervos, e inclinados delante de mí dirán: Vete, tú y todo el pueblo que está debajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salió muy enojado de la presencia de Faraón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos los funcionarios de Egipto correrán a buscarme y caerán al suelo ante mí y me suplicarán: “¡Por favor, vete! ¡Apresúrate! Y llévate a todos tus seguidores”. ¡Solo entonces me iré!». Luego Moisés, ardiendo de enojo, salió de la presencia del faraón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todos tus ministros vendrán a mí, se postrarán delante de mí y me pedirán por favor que nos vayamos, yo y todo el pueblo de Israel. Después de esto, nos iremos. Moisés volvió muy enojado de la presencia de Faraón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces bajarán a mí todos estos siervos tuyos, y se postrarán ante mí, diciendo: Sal tú y todo el pueblo que sigue tus pasos. Después de esto, partiré. Y con ardor de ira se retiró de la presencia de Faraón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces todos esos servidores tuyos acudirán a mí y, postrándose ante mí, dirán: 'Sal tú y todo el pueblo que te sigue'. Y después saldré yo'. Y, encendido en cólera, salió Moisés de casa del Faraón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y descenderán a mí todos estos tus siervos, e inclinados delante de mí dirán: Sal tú, y todo el pueblo que está bajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salió muy enojado de delante de Faraón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 11:8
18 Referans Kwoze  

Y-envió a-él Ben-Hadad Y-DIJO ASÍ-HAGAN a-mI dioses y-así nadan si-es-bastante el-polvo-de Samaria para-puñados para-todo-el-pueblo que a-mis-pies


Y-fue el-rey-de Israel y-el-rey-de-Judá y-el-rey-de Edom y-dieron-un-rodeo camino-de siete días y-no-había agua para-el-ejército y-para-las-bestias que a-sus-pies


Y-enojó a-mí mucho cuando oí --su-clamor y las-palabras estas


Al-director-del-coro con-neguinot en-octava-baja Salmo de-David


Y-dijo Moisés así dices no-volveré otra-vez ver tu-rostro? -


Y-serán reyes tus-ayos y-sus-reinas tus-nodrizas rostro tierra se-inclinarán a-ti y-polvo-de tus-pies lamerán y-sabrás que-Yo YHVH que no-se-avergonzarán que-confían-en-mí -


Y-haré-comer a-tus-opresores --carne-de-ellos y-como-le-vino sangre-de-ellos se-embriagarán y-sabrán toda-carne porque Yo YHVH tu-salvador y-tu-redentor fuerte-de Jacob -


Y-un-espíritu-del-viento me-levantó y-me-tomó y-fui amargado en-furor-de mi-espíritu y-mano-de-YHVH sobre-mí fuerte


Entonces Nabucodonosor se-llenó-de furor y-aspecto-de su-semblante cambió cambió respecto-a-Sadrac Mesac y-Abed-negó ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ?????


Y-el-hombre Moisés humilde humilde mucho de-todo el-hombre que sobre-faz-de la-tierra -


Y-dirán por que dejaron --pacto-de YHVH Dios-de sus-padres, que hizo con-ellos en-su-sacar a-ellos de-tierra-de Egipto


Consumidos-de hambre y-devorados-de pestilencia y-plaga mortal y-diente-de-bestias enviaré-contra-ellos con-veneno-de reptiles-de polvo


convoco a-Barac a-Zabulón, y-a-Neftalí en-Cedes y-subió a-sus-pies diez miles-de hombres y-subió con-él, Debora


y-dijo a-los-hombres-de Sucot den-pues tortas-de pan al-pueblo que a-mis-pies porque-cansados ellos y-yo persigo tras Zeba y-Zalmunna reyes-de Madián