Isaías 49:26 - Gloss Spanish26 Y-haré-comer a-tus-opresores --carne-de-ellos y-como-le-vino sangre-de-ellos se-embriagarán y-sabrán toda-carne porque Yo YHVH tu-salvador y-tu-redentor fuerte-de Jacob - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Y a los que te despojaron haré comer sus propias carnes, y con su sangre serán embriagados como con vino; y conocerá todo hombre que yo Jehová soy Salvador tuyo y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Alimentaré a tus enemigos con su propia carne y se embriagarán con ríos de su propia sangre. Todo el mundo sabrá que yo, el Señor, soy tu Salvador y tu Redentor, el Poderoso de Israel». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 A tus opresores los haré comer su propia carne. y se emborracharán con su sangre como si fuese vino. Y todo mortal sabrá que yo, Yavé, soy tu Salvador y que tu Redentor es el Campeón de Jacob. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Haré a tus opresores comerse su propia carne, Y como de vino, embriagarse en su propia sangre, Y toda carne sabrá que Yo soy YHVH tu Salvador, Y que tu Redentor es el Fuerte de Jacob. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 A tus opresores daré a comer su propia carne, y como de mosto se embriagarán con su sangre, para que sepan todos los mortales que yo, Yahveh, soy tu salvador y tu redentor, el fuerte de Jacob'. Gade chapit la |