Amós 9:4 - Gloss Spanish Y-aunque-marchen al-exilio delante-de sus-enemigos de-allí ordenaré a-la-espada y-los-matará pondré mis-ojos sobre-ellos para-mal y-no para-bien Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y si fueren en cautiverio delante de sus enemigos, allí mandaré la espada, y los matará; y pondré sobre ellos mis ojos para mal, y no para bien. Biblia Nueva Traducción Viviente Aunque sus enemigos los lleven al destierro, ordenaré a la espada que allí los mate. Estoy decidido a traerles desastre y no a ayudarlos». Biblia Católica (Latinoamericana) cuando vayan cautivos, arreados por sus enemigos, daré orden a la espada para que los degüelle. Tendré mis ojos puestos en ellos, no para ayudarlos sino para castigarlos. La Biblia Textual 3a Edicion Aunque vayan en cautiverio ante sus enemigos, Allí° mandaré a la espada que los matará. Tendré fijos mis ojos sobre ellos para el mal y no para el bien. Biblia Serafín de Ausejo 1975 aunque vayan al destierro delante de sus enemigos, allí mandaré la espada que los matará; pondré mis ojos en ellos para su ruina, no para su bien'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si fueren en cautiverio, delante de sus enemigos, allí mandaré la espada y los matará; y pondré sobre ellos mis ojos para mal, y no para bien. |
Porque YHVH sus-ojos recorren en-toda-la-la-tierra para-fortalecer a-los-de-corazón perfecto para-con-él has-obrado-neciamente en-esto porque desde-ahora habrá contra-ti guerras
El-rostro de-YHVH está-contra-los-obradores del-mal para-cortar de-la-tierra su-memoria
Y-fue en-vigilia-de la-Mañana Y-miró YHVH al-ejército-de Egipto desde-pilar-de fuego y-nube y-confundió - ejército-de Egipto
Sobre-todas-alturas-yermas en-el-desierto vendrán destructores pues espada de-YHVH que-devora desde-confín-de-tierra y-hasta-confín-de la-tierra no-habrá paz a-toda-carne -
Ciertamente pongo mi-rostro contra-la-ciudad la-ésta para-mal y-no para-bien declaración-de-YHVH en-mano-de-rey-de Babilonia será-entregada la-destruirá por-fuego -
Y-pondré mi-ojo sobre-ellos para-bien y-los-haré-volver a-la-tierra la-ésta y-los-edificaré y-no derribaré y-los-plantaré y-no desarraigaré
Tómalo y-tus-ojos pon sobre-él y-no-hagas a-él ningún daño sino - como diga a-ti así Haz con-él,
Ve y-di a-Ébed Mélec el-etíope diciendo-así YHVH-de ejércitos Dios-de Israel he-aquí hago-venir hago-venir --mis-palabras a-la-ciudad la-ésta para-mal y-no para-bien y-estarán delante-de-ti en-el-día el-aquel
Por-tanto así-dice YHVH ejércitos Dios-de Israel he-aquí-yo pongo mi-rostro contra-ustedes para-mal y-para-destruir a-todo-Judá
Un-tercio-de-ti por-la-espada morirán y-por-hambre perecerán dentro-de-ti y-el-tercio por-la-espada caerán a-tu-alrededor y-el-tercio a-todo-viento esparciré y-espada desenvainaré tras-ellos
Un-tercio al-fuego quemarás dentro-de la-ciudad al-cumplirse días-de el-sitio Y-tomarás --el-tercio golpeas con-la-espada en-torno-a-ella y-el-tercio esparce al-viento y-espada desenvainaré tras-ellos
Y-hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive entre-ellos que come toda-sangre entonces-pondré mi-rostro contra-la-persona que-come --la-sangre y-cortaré a-ella de-entre su-pueblo.
Y-a-ustedes dispersaré en-las-naciones y-desenvainaré tras-ustedes espada, y-llegará-a-ser su-tierra desolación y-sus-ciudades serán ruina.
He-aquí ojos-de Señor YHVH en-el-reino el-pecador y-destruiré a-ella de-sobre faz-de la-tierra pero ciertamente no destruir destruiré a-casa-de Jacob declaración-de-YHVH
Pues antes-de los-días los-aquellos salario-de el-hombre no había y-salario-de la-bestia no-había y-para-el-que-marchaba y-el-que-venía no-hay-paz por-causa-de-el-enemigo pues-envié --todo-el-hombre cada-uno contra-su-prójimo