Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 14:19 - Gloss Spanish

y-dijo el-rey acaso-la-mano-de-? Joab contigo en-todo-esto? y-contestó la-mujer Y-dijo por-vida-de-tu-alma mi-señor el-rey si-hombre desviar-a-la-derecha o-a-la-izquierda de-todo lo-que-dijo mi-señor el-rey pues-tu-siervo Joab él me-ha-ordenado Y-él ha-puesto en-boca-de tu-sierva - todas-las-palabras las-estas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey dijo: ¿No anda la mano de Joab contigo en todas estas cosas? La mujer respondió y dijo: Vive tu alma, rey señor mío, que no hay que apartarse a derecha ni a izquierda de todo lo que mi señor el rey ha hablado; porque tu siervo Joab, él me mandó, y él puso en boca de tu sierva todas estas palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Joab te incitó a hacer esto? Y la mujer contestó: —Mi señor el rey, ¿cómo podría negarlo? Nadie puede esconder nada de usted. Sí, Joab me envió y me dijo qué decir.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey le dijo: '¿Detrás de todo este asunto no está acaso Joab?' La mujer le respondió: 'Tan cierto como que tú vives, señor rey, que uno no puede desviarse ni a derecha ni a izquierda de todo lo que dice el rey mi señor. Sí, fue tu servidor Joab quien me encargó esto. El fue quien puso todas esas palabras en mi boca.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el rey le preguntó: ¿No anda la mano de Joab contigo en todo esto? Y la mujer respondió y dijo: ¡Vive tu alma, oh mi señor el rey! Nadie se podrá apartar a derecha ni a izquierda de todo lo que mi señor el rey ha hablado. Ciertamente fue tu siervo Joab quien me ordenó, y él ha puesto todas estas palabras en boca de tu sierva.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo el rey: '¿No anda contigo en todo esto la mano de Joab?'. Ella contestó: '¡Por tu vida, oh rey, mi señor, que no se desvía ni a la derecha ni a la izquierda cuanto ha dicho el rey mi señor, pues justamente tu servidor Joab es quien me ha dado instrucciones y ha puesto en boca de tu sierva todas estas palabras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey dijo: ¿No está contigo la mano de Joab en todas estas cosas? Y la mujer respondió y dijo: Vive tu alma, rey señor mío, que no hay que apartarse a derecha ni a izquierda de todo lo que mi señor el rey ha hablado; porque tu siervo Joab, él me mandó, y él puso en boca de tu sierva todas estas palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 14:19
22 Referans Kwoze  

y-dijo Urías a-David el-arca e-Israel y-Judá están en-tiendas y-mi-señor Joab y-los-siervos-de mi-señor sobre-la-superficie-de el-suelo acampados y-yo? había-de-venir a-mi-casa a-comer y-a-beber y-a-dormir con-mi-mujer por-tu-vida y-vida-de tu-alma si-hiciera --la-cosa la-ésta


y-contestó el-rey y-dijo a-la-mujer no-pues ocultes a-mí palabra que yo pregunte a-ti Y-dijo la-mujer hable-pues mi-señor el-rey


y-vendrás hacia-el-rey y-hablarás a-él según-la-palabra la-esta y-puso Joab --las-palabras en-su-boca


si-hiciera contra-mi-vida contra-mi-vida traición y-ninguna-cosa no-se-escondería de-el-rey y-tú te-mantendrías de-frente


y-volvió Abner a-Hebrón lo-desvió Joab al-medio-de la-puerta para-hablar con-él en-secreto y-le-hirió allí por-la-quinta-costilla Y-murió por-la-sangre-de --Asael su-hermano


caigan sobre-cabeza-de Joab y-sobre toda-la-casa-de su-padre y-no-sea-cortado de-la-casa-de Joab gonorreico ni-leproso ni-quien-se-cuelgue al-bastón ni-quien-caiga por-la-espada ni-quien-carezca-de-pan.


se no-atadas y-tus-pies no-en-grilletes ligados como-caer delante-de hijos-de-maldad has-caído y-volvieron todo-el-pueblo a-llorar por-él


Y-dijo Elías a-Elíseo quédate-te-ruego aquí pues YHVH me-envía a-Bet-El y-dijo Elíseo vive-YHVH y-vive-tu-alma si-te-abandono y-bajaron a-Bet-El


Y-tu-hablarás a-él y-pondrás --las-cosas en-su-boca y-yo estaré con-tu-boca y-con-su-boca y-enseñaré a-ustedes - que harán


La-gloria de-Dios es-encubrir una-cosa pero-la-gloria de-los-reyes es-escudriñar un-asunto


No-te-desvíes-a-la-derecha o-a-la-izquierda Aparta tu-pie del-mal


Déjenos-pasar-ahora por-tu-tierra no pasaremos por-campo o-por-viñedo y-no beberemos aguas-de pozo camino-de el-rey andaremos no giraremos derecha o-izquierda hasta que-atravesemos tu-territorio


Y-no te-desvíes de-ninguna-de-las-palabras que yo mando a-ustedes hoy derecha ni-izquierda para-andar tras dioses otros para-servir-les -


Y-obedecerán para-hacer como mandó YHVH su-Dios a-ustedes no volverán derecha o-izquierda


Solo sé-fuerte y-se-valiente mucho cuidar de-obrar según-toda-la-ley que te-mando Moisés mi-siervo no-te-apartaras de-ello a-derecha y-a-izquierda para-que tengas-éxito en-todo lo-que vayas


y-dijo-ella oh mi-señor vida-de tu-alma mi-señor Yo la-mujer que-estuve contigo en-esto para-orar a-YHVH


y-al-ver Saúl a-David saliendo para-encontrar al-Filisteo dijo a-Abner Jefe-de el-ejercito hijo-de-quien-ese muchacho Abner y-dijo Abner por-vida-de-tu-alma Oh-rey no-se


y-juro otra-vez David y-dijo saber sabe tu-padre que-he-encontrado gracia a-tus-ojos y-dirás no-sepa-esto Jonatán para-que-no-se-entristezca y-con-todo por-vida-de-YHVH y-vida-de tu-alma ciertamente como-un-paso entre-mí y-entre la-muerte


y-Ahora Mi-señor vida-de-YHVH y-vida-de-tu-alma que te-ha-impedido YHVH llegar a-sangres y-venir-en-ayuda tu-mano para-ti y-ahora sean como-nabal tus-enemigos y-los-que-buscan a-Mi-señor mal