2 Samuel 3:34 - Gloss Spanish34 se no-atadas y-tus-pies no-en-grilletes ligados como-caer delante-de hijos-de-maldad has-caído y-volvieron todo-el-pueblo a-llorar por-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos; Caíste como los que caen delante de malos hombres. Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 Tus manos no estaban atadas; tus pies no estaban encadenados. No, fuiste asesinado, víctima de un complot perverso». Entonces todo el pueblo lloró nuevamente por Abner. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 Tus manos no estaban atadas, tus pies no estaban apretados por cadenas de bronce, pero caíste como cae uno en manos de criminales'. Todo el pueblo se puso a llorar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 Tus manos no estaban atadas,° Ni apresados tus pies con grilletes. Antes, como quien cae delante de los hijos de iniquidad, así caíste tú. Y todo el pueblo° lloraba por él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies sujetos con cadenas. ¡Has sucumbido como quien sucumbe ante malhechores!'. Y todo el pueblo siguió llorando por él. Gade chapit la |