y-de-árbol-de el-conocimiento-de bien y-mal no comerás de-él porque en-día-de tu-comer de-él morir morirás
2 Reyes 8:10 - Gloss Spanish Y-dijo a-él Elíseo Ve di-a-él a-él vivir vivirás y-me-ha-hecho-ver YHVH que-morir morirá Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Seguramente sanarás. Sin embargo, Jehová me ha mostrado que él morirá ciertamente. Biblia Nueva Traducción Viviente Eliseo contestó: —Ve y dile: “Ciertamente te recuperarás”. ¡Pero la verdad es que el Señor me ha mostrado que morirá! Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo le respondió: 'Dile que es seguro que sanará, pero Yavé me hizo ver que es seguro que morirá'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Eliseo le respondió: Ve, dile: De seguro sanarás. Aunque YHVH me ha mostrado que ciertamente morirá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondióle Eliseo: 'Ve a decirle: 'Ciertamente curarás'. Pero Yahveh me ha manifestado que luego irremisiblemente morirá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Eliseo le dijo: Ve y dile: Ciertamente sanarás. Sin embargo, Jehová me ha mostrado que él ciertamente morirá. |
y-de-árbol-de el-conocimiento-de bien y-mal no comerás de-él porque en-día-de tu-comer de-él morir morirás
Y-dijo Faraón a-:-José ya-que mostrar Dios a-ti --todo-esto no-hay-prudente y-sabio como-tú
Y-vino a-el-rey y-dijo el-rey a-él Miqueas ¿acaso-hemos-de-ir contra-Ramot-de Galaad para-la-guerra o-?-hemos-de-desistir y-dijo a-él sube y-tendrás-éxito y-pondrá YHVH en-mano-de el-rey
Y-dijo a-él así-dice YHVH a-causa-de que-has-enviado mensajeros a-consultar con-Báal-Zebub Dios-de Ecrón ¿acaso-porque-no no-hay-Dios en-Israel para-consultar ?-con-su-palabra por-esto la-cama a-la-que-subiste allí no-bajarás de-ella pues-morir morirás
Y-por-esto así-dice YHVH la-cama a-la-que-subiste allí no-bajarás de-ella pues morir morirás y-se-fue Elías
Con-usura presta e-interés toma y-vivirá no vivirá - todas-las-abominaciones las-estas hace morir será-matado sus-sangres en-él será
Ciertamente no hará Señor YHVH nada excepto si-revela su-secreto a-sus-siervos los-profetas
Así me-hizo-ver Señor YHVH y-he-aquí preparo plaga-de-langostas al-empezar-a subir la-cosecha-tardía y-he-aquí-segunda-cosecha tras cosechas-de el-rey
Así Me-hizo-ver Señor YHVH y-he-aquí llama para-juzgar por-fuego Señor YHVH y-consumió --un-abismo grande y-consumió --la-parcela
Así me-hizo-ver y-he-aquí Señor de-pie en-muro-de plomada y-en-su-mano una-plomada