2 Reyes 1:16 - Gloss Spanish16 Y-dijo a-él así-dice YHVH a-causa-de que-has-enviado mensajeros a-consultar con-Báal-Zebub Dios-de Ecrón ¿acaso-porque-no no-hay-Dios en-Israel para-consultar ?-con-su-palabra por-esto la-cama a-la-que-subiste allí no-bajarás de-ella pues-morir morirás Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y le dijo: Así ha dicho Jehová: Por cuanto enviaste mensajeros a consultar a Baal-zebub dios de Ecrón, ¿no hay Dios en Israel para consultar en su palabra? No te levantarás, por tanto, del lecho en que estás, sino que de cierto morirás. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Así que Elías dijo al rey: «Esto dice el Señor: “¿Por qué enviaste mensajeros a Baal-zebub, dios de Ecrón, a preguntarle si te recuperarías? ¿Acaso no hay Dios en Israel para contestar tu pregunta? Ahora, porque hiciste esto, nunca te levantarás de la cama donde estás; ten por seguro que morirás”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Le dijo a éste: 'Esto dice Yavé: ¡Debido a que enviaste mensajeros para consultar a Baalcebub, el dios de Ecrón, no te levantarás más de la cama donde estás acostado, sino que morirás, ya está decidido!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y le dijo: Así dice YHVH: Por cuanto has enviado mensajeros a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón como si no hubiera ’Elohim en Israel para consultar su palabra, no bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Y le dijo: 'Así habla Yahveh: por haber enviado tú mensajeros a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón, como si no hubiera Dios en Israel a quien consultar sobre este asunto, no bajarás del lecho al que has subido, sino que irremisiblemente morirás'. Gade chapit la |
Y-dijeron a-él un-hombre subió a-nuestro-encuentro y-dijo a-nosotros vayan vuelven a-el-rey que-ha-enviado a-ustedes y-digan a-él así dice YHVH ¿acaso-porque-no no-hay-Dios en-Israel tú envías a-consultar con-Báal-Zebub Dios-de Ecrón por-esto la-cama a-la-que-subiste allí no-bajarás de-ella pues-morir morirás