2 Reyes 8:9 - Gloss Spanish9 Y-fue Hazael a-su-encuentro y-cogió ofrenda en-su-mano y-todo-bueno-de Damasco carga-de cuarenta camellos y-vino y-se-presentó ante-él y-dijo tu-hijo Ben-Hadad rey-de-Aram me-envía a-ti decir ¿acaso-voy-a-vivir de-enfermedad ?-ésta Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Tomó, pues, Hazael en su mano un presente de entre los bienes de Damasco, cuarenta camellos cargados, y fue a su encuentro, y llegando se puso delante de él, y dijo: Tu hijo Ben-adad rey de Siria me ha enviado a ti, diciendo: ¿Sanaré de esta enfermedad? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Entonces Hazael cargó cuarenta camellos con los mejores productos de Damasco para regalarle a Eliseo. Fue a verlo y le dijo: —Tu siervo Ben-adad, rey de Aram, me ha enviado a preguntarte: “¿Voy a recuperarme de esta enfermedad?”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Jazael fue pues a ver al hombre de Dios, llevándole como regalo de todo lo mejor que hay en Damasco, lo que era transportado en cuarenta camellos. Llegó a la casa del hombre de Dios y, cuando lo hicieron entrar, le dijo: 'Tu hijo Ben-Hadad, rey de Aram, me envió donde ti para saber si sanará de su enfermedad'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Hazael fue pues a su encuentro llevándose consigo un presente de lo mejor de Damasco, una carga de cuarenta camellos, y se detuvo ante él, y le dijo: Tu hijo Ben-adad, rey de Siria, me envía a ti, preguntando: ¿Sanaré de esta enfermedad? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Fue, pues, Jazael a su encuentro, llevando consigo, como regalo, todo lo mejor de Damasco, cargado en cuarenta camellos. Llegó y se presentó ante él, diciendo: 'Tu hijo, Ben Hadad, rey de Aram, me envía a ti para preguntarte: '¿Lograré sobrevivir a esta enfermedad?''. Gade chapit la |