Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 18:4 - Gloss Spanish

Él apartó --los-lugares-altos y-destruyó --las-estelas y-extirpó --la-aserá y-machacó la-serpiente-de el-bronce que-hizo Moisés pues hasta-los-días los-aquellos estaban los-hijos-de-Israel quemando-incienso a-ella y-se-llamaba-a-ella Nehustán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él quitó los lugares altos, y quebró las imágenes, y cortó los símbolos de Asera, e hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho Moisés, porque hasta entonces le quemaban incienso los hijos de Israel; y la llamó Nehustán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él quitó los santuarios paganos, destrozó las columnas sagradas y derribó los postes dedicados a la diosa Asera. Hizo pedazos la serpiente de bronce que Moisés había hecho, porque la gente de Israel seguía ofreciéndole sacrificios. La serpiente de bronce se llamaba Nehustán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo desaparecer los Altos Lugares, rompió las piedras paradas, derribó los postes sagrados y destruyó hasta la serpiente de bronce que había hecho Moisés, porque hasta ese entonces los israelitas la llamaban Nejustán y le ofrecían incienso.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Él quitó los lugares altos, hizo trizas las estatuas, y taló la Asera. También hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho Moisés, a la cual la llamó Nehustán,° porque hasta aquellos días los hijos de Israel le quemaban incienso.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él fue quien suprimió los lugares altos, rompió las estelas, taló los aserás y destrozó la serpiente de bronce que había fabricado Moisés, porque hasta aquellos días los israelitas quemaban incienso ante ella. La llamaban Nejustán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él quitó los lugares altos, y quebró las imágenes, y destruyó las imágenes de Asera, e hizo pedazos la serpiente de bronce que Moisés había hecho, porque hasta entonces le quemaban incienso los hijos de Israel; y le llamó por nombre Nehustán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 18:4
30 Referans Kwoze  

Y-caminó por-todo-el-camino-de Asa su-padre no-se-apartó de-él haciendo lo-recto a-los-ojos-de YHVH


Y-sacaron --las-estelas-de el-templo-de-el-Báal y-las-quemaron


Y-entraron todo-el-pueblo-de el-país al-templo-de-el-Báal y-le-destrozaron --sus-altares sus-altares y-sus-ídolos destruyeron haciendo-bien y-a Matan sacerdote-de el-Báal mataron ante los-altares y-puso el-sacerdote guardias sobre-el-templo-de YHVH


E-hizo Joás lo-recto a-los-ojos-de YHVH todos-sus-das que lo-habían-instruido Joyadá el-sacerdote


Sólo los-lugares-altos no-apartaron aún el-pueblo ofrecían-sacrificios y-quemaban-incienso en-los-lugares-altos


Sólo los-lugares-altos no apartó aún el-pueblo ofrecían-sacrificios y-quemaban-incienso en-los-lugares-altos él construyó --la-puerta-de el-templo-de-YHVH la-superior


Sólo los-lugares-altos no-apartó aún el-pueblo ofrecían-sacrificios y-quemaban-incienso en-los-lugares-altos


Y-dio-orden Y-dio-orden el-rey-Acaz a-Urías el-sacerdote diciendo: sobre el-altar el-grande quema --el-holocausto-de-la-Mañana y-la-ofrenda-de la-tarde y-el-holocausto-de el-rey y-su-ofrenda y el-holocausto-de todo-el-pueblo-de el-país y-su-ofrenda y-sus-libaciones y-toda-sangre-de holocausto y-toda-sangre-de-sacrificio sobre-él esparcirás y-el-altar-de el-bronce será-para-mí para-consultar


Y-si-dicen a-mí en-YHVH nuestro-Dios confiamos ¿acaso-no-él quien apartó Ezequías --sus-lugares-altos y-sus-altares y-dijo a-Judá y-a-Jerusalén ante el-altar el-éste se-postrarán ?-en-Jerusalén


Y-volvió y-edificó --los-lugares-altos que había-destruido Ezequías su-padre Y-erigió altares al-Báal E-hizo aserá como había-hecho Acab rey-de Israel y-se-postró a-todo-el-ejército-de los-cielos y-sirvió a-ellos


Y-destrozó --los-masebás y-partió --las-aserás y-llenó --sus-lugares los-huesos-de hombre


Y-dio-orden el-rey a-Hilcías el-sacerdote el-sumo y-los-sacerdotes-de el-segundo y-los-guardias-de el-umbral para-sacar de-el-templo-de YHVH - todos-los-utensilios los-hechos a-Báal y-a-la-aserá y-a-todo el-ejército-de los-cielos y-los-hizo-quemar de-fuera de-Jerusalén en-campos-de Cedrón y-llevó --su-polvo Bet-El


Empero cosas buenas se-han-hallado contigo porque-desalojaste las-imágenes-de-aserá de-la-tierra y-has-dispuesto tu-corazón para-buscar a-Dios


Y-cuando-acabó todo-esto salieron todos-los-de-Israel que-se-hallaban-allí por-las-ciudades-de Judá e-hicieron-pedazos las-estatuas y-talaron las-imágenes-de-aserá y-derribaron --los-lugares-altos y-los-altares de-todo-Judá y-Benjamín y-en-Efraín y-Manasés hasta-acabar y-se-volvieron todos-los-hijos-de Israel cada-cual a-su-posesión a-sus-ciudades -


Y-volvió a-edificar --los-lugares-altos que había-derribado Ezequías su-padre y-levantó altares a-los-baales e-hizo Imágenes-de-aserá y-adoró a-todo-el-ejército-de los-cielos y-sirvió a-ellos


Pues-le-movieron-la-ira con-sus-lugares-altos y-con-sus-imágenes-de-talla le-provocaron-a-celos


No-te-inclines a-sus-dioses y-no les-sirvas y-no hagas como-obras-de-ellos sino destruir destruirás y-romper romperás sus-estatuas


Pero --altares-de-ellos derribarán y-estatuas-de-ellos romperán y-y-asera-de-él cortarán


Y-si-dices a-mí en-YHVH nuestro-Dios confiamos ¿acaso-no-él quien quitó Ezequías --sus-lugares-altos y-sus-altares y-dijo a-Judá y-a-Jerusalén ante el-altar el-éste adorarán


Y-exterminaré --los-lugares-altos-de-ustedes y-haré-cortar --sus-altares-de-incienso Y-daré --sus-cadáveres sobre-cuerpos-inertes-de sus-ídolos y-tendrá-repulsión mi-alma a-ustedes.


Yo estando entre-YHVH y-entre-ustedes en-el-tiempo el-aquel para-declarar a-ustedes --palabra-de YHVH pues temían de-presencia-de el-fuego y-no-subieron a-la-montaña para-decir -


Pues-cierto-así harán a-ellos sus-altares derribarán y-sus-estatuas romperán y-sus-ídolos-de-Asera cortarán y-sus-imágenes quemarán en-el-fuego


y-sucedió en-la-noche la-aquella y-dijo a-él YHVH Toma --Toro-de-el-ganado que de-tu-padre y-toro el-segundo siete años y-derriba --el-altar-de el-Báal que de-tu-padre y-la-aserá que-sobre-él corta


e-levantaron los-hombres-de la-ciudad por-la-mañana y-he-aquí-que estaba-derribado el-altar-de Báal y-la-aserá que-junto-a-el estaba-cortada y el-toro el-segundo había-sido-ofrecido sobre-el-altar el-edificado