Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 18:22 - Gloss Spanish

22 Y-si-dicen a-mí en-YHVH nuestro-Dios confiamos ¿acaso-no-él quien apartó Ezequías --sus-lugares-altos y-sus-altares y-dijo a-Judá y-a-Jerusalén ante el-altar el-éste se-postrarán ?-en-Jerusalén

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y si me decís: Nosotros confiamos en Jehová nuestro Dios, ¿no es este aquel cuyos lugares altos y altares ha quitado Ezequías, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: Delante de este altar adoraréis en Jerusalén?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 »Tal vez me digas: “¡Confiamos en el Señor nuestro Dios!”; pero ¿no es él a quien Ezequías insultó? ¿Acaso no fue Ezequías quien derribó sus santuarios y altares, e hizo que todos en Judá y en Jerusalén adoraran solo en el altar que hay aquí, en Jerusalén?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 A lo mejor me dirás: ¡Nosotros confiamos en Yavé, nuestro Dios! Pero, ¿no fue Ezequías quien hizo desaparecer los Altos Lugares y los altares de Yavé cuando dijo a Judá y a Jerusalén: Ustedes sólo se postrarán en Jerusalén, delante de este altar?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y si me decís: Nosotros confiamos en YHVH nuestro Dios, ¿acaso no es ése cuyos lugares altos y altares ha suprimido Ezequías, exigiendo a Judá y a Jerusalem que se postren ante ese altar en Jerusalem?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pero si me dices: 'Nosotros confiamos en Yahveh, nuestro Dios', ¿no ha suprimido Ezequías sus lugares altos y sus altares, ordenando a Judá y a Jerusalén: 'Sólo ante este altar, en Jerusalén, os postraréis?'.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 18:22
12 Referans Kwoze  

Y-ahora haz-una-apuesta te-ruego con-mi-señor con-el-rey-de Asiria y-daré a-ti dos-mil caballos si-puedes dar para-ti quienes-cabalguen sobre-ellos


Y-dijo a-ellos Isaías así dirán a-su-señor así dice YHVH no-temas ante las-palabras que has-escuchado pues han-blasfemado los-siervos-de el-rey-de-Asiria a-mí


Y-cuando-acabó todo-esto salieron todos-los-de-Israel que-se-hallaban-allí por-las-ciudades-de Judá e-hicieron-pedazos las-estatuas y-talaron las-imágenes-de-aserá y-derribaron --los-lugares-altos y-los-altares de-todo-Judá y-Benjamín y-en-Efraín y-Manasés hasta-acabar y-se-volvieron todos-los-hijos-de Israel cada-cual a-su-posesión a-sus-ciudades -


¿No-él-mismo Ezequías ha-quitado --sus-lugares-altos y-sus-altares y-ha-dicho a-Judá y-a-Jerusalén diciendo: delante-de altar uno-solo adorarán y-sobre-él quemarán-incienso


Y-si-dices a-mí en-YHVH nuestro-Dios confiamos ¿acaso-no-él quien quitó Ezequías --sus-lugares-altos y-sus-altares y-dijo a-Judá y-a-Jerusalén ante el-altar el-éste adorarán


Ahora-pues si ustedes están-dispuestos que al-tiempo que-escuchen sonido-de cuerno flauta cítara cítara lira arpa y-bocina y-toda clase-de la-música se-postran y-adoran a-la-estatua que-he-hecho pero-si no adoran a-ella-al-momento serán-arrojados dentro-de-horno-de el-fuego el-ardiente entonces-quién?-es Dios que se-salvará de-mis-manos


Y-será el-lugar que-escogerá YHVH su-Dios en-él para-poner su-nombre allí allá llevarán - todo-lo-que yo mando a-ustedes sus-holocaustos y-sus-sacrificios sus-diezmos y-ofrenda-de su-mano y-todo selecto-de sus-posesiones que prometieron a-YHVH


Sino que-en-el-lugar que-escoja YHVH en-una-de tus-tribus allí ofrecerás tu-holocausto y-allí harás todo lo-que yo te-mando


Sino que-a-el-lugar que-escogiere YHVH su-Dios de-todas-sus-tribus para-poner --su-nombre allí para-su-habitar buscarán e-irás allí


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite