2 Reyes 18:23 - Gloss Spanish23 Y-ahora haz-una-apuesta te-ruego con-mi-señor con-el-rey-de Asiria y-daré a-ti dos-mil caballos si-puedes dar para-ti quienes-cabalguen sobre-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 Ahora, pues, yo te ruego que des rehenes a mi señor, el rey de Asiria, y yo te daré dos mil caballos, si tú puedes dar jinetes para ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 »¡Se me ocurre una idea! Llega a un acuerdo con mi amo, el rey de Asiria. Yo te daré dos mil caballos, ¡si es que puedes encontrar esa cantidad de hombres para que los monten! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Haz ahora una apuesta con mi señor el rey de Asur: te doy dos mil caballos si tienes jinetes para montarlos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Ahora pues, haz una apuesta con mi señor, el rey de Asiria, y yo te daré dos mil caballos, si es que tienes quien los monte. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Haz ahora una apuesta con mi señor, el rey de Asiria: te doy dos mil caballos si eres capaz de procurarte jinetes para ellos. Gade chapit la |