hermanos-míos ustedes hueso-mío y-carne-mía ustedes por-qué? serán últimos para-hacer-volver a-el-rey?
1 Reyes 19:2 - Gloss Spanish Y-envió Jezabel un-mensajero a-Elías diciendo: así-Hagan dioses y-así añadan que-por-este-tiempo mañana pondré --tu-vida como-vida-de uno de-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces envió Jezabel a Elías un mensajero, diciendo: Así me hagan los dioses, y aun me añadan, si mañana a estas horas yo no he puesto tu persona como la de uno de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jezabel le mandó este mensaje a Elías: «Que los dioses me hieran e incluso me maten si mañana a esta hora yo no te he matado, así como tú los mataste a ellos». Biblia Católica (Latinoamericana) Jezabel mandó a decir a Elías: 'Que los dioses me maldigan una y otra vez si mañana, a la misma hora, no he acabado contigo como tú lo hiciste con ellos'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías, diciendo: ¡Así me hagan los dioses, y aun me añadan, si mañana a esta hora no he hecho tu vida como la vida de uno de ellos! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías con este aviso: 'Esto me hagan los dioses y esto me añadan, si mañana a estas horas no hago contigo igual que se hizo con cada uno de aquéllos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías, diciendo: Así me hagan los dioses, y así me añadan, si mañana a estas horas yo no he puesto tu vida como la vida de uno de ellos. |
hermanos-míos ustedes hueso-mío y-carne-mía ustedes por-qué? serán últimos para-hacer-volver a-el-rey?
así-haga Dios a-Abner y-así añada a-él si como ha-jurado YHVH a-David si-no-así he-de-hacer-a-él
y-juró el-rey Salomón por-YHVH diciendo: así haga-a-mí Dios y-así añada si-no contra-su-vida ha-dicho Adonías --la-palabra la-esta
y-la-noticia llegó a-Joab pues Joab se-había-inclinado tras Adonías pero-tras Absalón no se-había-inclinado Y-huyó Joab a-la-tienda-de YHVH y-se-agarró a-los-cuernos-de el-altar
Y-envió a-él Ben-Hadad Y-DIJO ASÍ-HAGAN a-mI dioses y-así nadan si-es-bastante el-polvo-de Samaria para-puñados para-todo-el-pueblo que a-mis-pies
¿A-¿Quién insultas y-blasfemas y-contra-¿Quién has-levantado voz y-has-alzado arriba ?-tus-ojos contra-el-Santo-de Israel
Y-dijo así-haga-a-mí Dios y-así añada si-queda la-cabeza-de Elíseo hijo-de-Safat sobre-él este-día
Y-dijo-a-él Faraón marcha de-mí asegura para-ti no-repitiendo ver mi-rostro pues en-día ver-tú mi-rostro morirás
Dijo enemigo. perseguiré alcanzaré repartiré despojo se-saciará mi-alma desenvainaré mi-espada les-destruirá mi-mano
De-cierto escucho murmuración-de muchos terror en-torno-a-mí informen y-lo-denunciaremos todo hombre-de mi-paz aguardando mi-traspié quizás será-engañado prevaleceremos contra-él y-tomaremos nuestra-venganza sobre-él
Cuando-escuchó el-rey-Joyaquim y-todos-sus-guerreros y-todos-los-dignatarios --sus-palabras entonces-intentó el-rey matarlo Y-oyó Urías y-temió y-huyó y-fue-a Egipto
Ahora-pues si ustedes están-dispuestos que al-tiempo que-escuchen sonido-de cuerno flauta cítara cítara lira arpa y-bocina y-toda clase-de la-música se-postran y-adoran a-la-estatua que-he-hecho pero-si no adoran a-ella-al-momento serán-arrojados dentro-de-horno-de el-fuego el-ardiente entonces-quién?-es Dios que se-salvará de-mis-manos
Donde mueras moriré y-allí seré-enterrada Así haga Dios conmigo y-así aumente sólo la-muerte separe entre-tú y-yo.