Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 17:1 - Gloss Spanish

Y-dijo Elías el-tisbita de-los-moradores-de Galaad a-Acab vive-YHVH Dios-de Israel que yo-estoy-en-pie ante-él que-no-habrá los-años los-estos rocío y-lluvia si no-según mi-palabra -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: Vive Jehová Dios de Israel, en cuya presencia estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, Elías, quien era de Tisbé en Galaad, le dijo al rey Acab: «Tan cierto como que el Señor vive, el Dios de Israel —a quien sirvo—, no habrá rocío ni lluvia durante los próximos años, ¡hasta que yo dé la orden!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Elías, que era de Tisbé de Galaad, fue a decir a Ajab: 'Tan cierto como que vive Yavé, Dios de Israel, a quien sirvo, que no habrá estos años ni rocío ni lluvia, a menos que yo lo ordene'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: ¡Vive YHVH, Dios de Israel, en cuya presencia estoy, que no habrá rocío ni lluvia en estos años, sino por mi palabra!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Elías, el tesbita, de Tisbé de Galaad, dijo a Ajab: '¡Vive Yahveh, Dios de Israel, a quien sirvo, que en estos años no ha de haber rocío ni lluvia, sino por orden mía'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: Vive Jehová, el Dios de Israel, delante del cual estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 17:1
41 Referans Kwoze  

Y-ella-dijo vive-YHVH tu-Dios que-no-hay-para-mí torta sino --o-que-lleva un-puño-de-harina en-la-tinaja y-un-poco-de-aceite en-la-alianza y-he-aquí-que-yo recogiendo dos ramas e-iré y-lo-haré para-mí y-para-mi-hijo y-lo-comeremos y-moriremos


Y-sobrevino la-palabra-de-YHVH a-él diciendo


Y-estuvo días muchos y-la-palabra-de-YHVH sobrevino a-Elías en-el-año el-tercero diciendo Ve preséntate a-Acab y-daré lluvia sobre-la-faz-de la-tierra


Vive YHVH tu-Dios que-no-hay-nación o-reino que no-haya-enviado mi-señor allí para-cazarte y-dijeron: No-está él-hacía-jurar a-el-reino y-a-la-nación que no te-hallaron.


Y-dijo Elías: Vive YHVH-de ejércitos que paré ante-él que este-día me-presentaré a-él


Y-dijo Miqueas vive-YHVH que --lo-que ha-dicho YHVH a-mí a-él voy-a-decir


Al-estar-cerrados cielos y-no-haya lluvia Pues pequen-contra-ti e-imploran en-el-lugar el-éste y-alaben --Tu-nombre y-de-su-pecado vuelven Pues los-humillas


Y-el-ángel-de YHVH dijo a-Elías el-tisbita levanta sube al-encuentro-de los-mensajes-de el-rey-de-Samaria y-di a-ellos: ¿acaso-porque-no no-hay-Dios en-Israel ustedes van a-consultar con-Báal-Zebub Dios-de ?-Ecrón


Y-dijo Elíseo vive-YHVH Sebaot que estoy-en-pie ante-él ciertamente si-no el-rostro-de Josafat rey-de-Judá Yo respetase no-miraría hacia-ti y-no-te-vería


Y-Elíseo volvió a-el-Gilgal y-el-hambre en-el-país Y-los-hijos-de los-profetas estaban-sentados ante-él y-dijo a-su-criado pon la-olla la-grande y-cocina un-guiso para-los-hijos-de los-profetas


Y-dijo vive-YHVH que-estoy-en-pie ante-él que-no-aceptaré e-insistió-a-él para-aceptar y-él-rehusó


Y-dijo Guejazí siervo-de Elíseo hombre-de-el-Dios mira ha-rehusado mi-señor a-Naamán el-arameo el-éste de-aceptar de-su-mano - lo-que-trajo vive-YHVH que-si-corro tras-él y-cogeré de-con-él algo


Y-llegó a-él una-carta de-Elías El-profeta diciendo: así ha-dicho YHVH el-Dios-de David tu-padre por-cuanto que no-has-andado en-los-caminos-de Josafat tu-padre ni-en-los-caminos-de Asa rey-de-Judá


Cuando-se-cerraren los-cielos y-no-haya lluvia porque han-pecado-contra-ti y-oraren hacía-el-lugar éste y-condesaren --tu-nombre y-de-sus-pecados se-convirtieren porque los-humillaste


Mira retiene las-aguas y-se-secan y-si-las-envía entonces-devastan la-tierra


Alza-en-torno tus-ojos y-mira todos-ellos se-agrupan vienen-a-ti vivo-Yo declaración-de-YHVH de-cierto todos-ellos como-el-ornamento vestirás y-te-los-pondrás como-la-novia


Y-la-haré erial no será-podada y-no será-cultivada y-crecerá Cardo y-espino y-a las-nubes refrenaré de-llover sobre-ella lluvia


¿Acaso-hay entre-ídolos-de las-naciones haga-llover o-quizá-los-cielos darán lluvias ¿Acaso-no Tú-él YHVH nuestro-Dios por-tanto-esperamos-en-ti porque-tú haces --todo-éstos -


Por-tanto así-dice YHVH si-te-arrepientes entonces-te-restauraré en-mi-presencia estarás Y-si-expresas cosa-valiosa en-lugar-de-vanidad como-mi-boca serás vuélvanse ellos a-ti pero-tú no-vuelvas a-ellos:


Los-profetas que fueron antes-de-mí y-antes-de-ti desde-antiguo y-profetizaron contra-países muchos y-contra-reinos grandes sobre-guerra y-sobre-desgracia y-plaga


Por-tanto por-ustedes se-retuvieron cielos del-rocío y-la-tierra retuvo su-cosecha


En-el-tiempo el-aquel separó YHVH --tribu-de el-Leví para-llevar --arca-de pacto-de-YHVH para-estar ante YHVH para-servir-le y-para-bendecir en-su-nombre hasta el-día el-éste


y-reunió Jefté a-todos-los-hombres-de Galaad y-combatió a-Efraín, y-derrotaron los-hombres-de Galaad a-Efraín pues habían-dicho escapados-de Efraín ustedes Galaad en-medio-de Efraín en-medio-de Manasés,