Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 8:20 - King James Bible with Strong Numbers

20 H582And when the menH5857of AiH6437looked[H8799] H310behindH7200them, they saw[H8799] H6227, and, behold, the smokeH5892of the cityH5927ascended up[H8804] H8064to heavenH3027, and they had no powerH5127to flee[H8800] H2008this way or that wayH5971: and the peopleH5127that fled[H8801] H4057to the wildernessH2015turned back[H8738] H7291upon the pursuers[H8802] .

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 When the men of Ai looked back, behold, the smoke of the city went up to the heavens, and they had no power to flee this way or that way. Then the Israelites who fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Then the men of Ai turned around. They caught sight of the smoke of the city rising toward the sky. They had no chance to flee one way or the other. The troops who were fleeing toward the desert turned against the pursuit.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Now the men of the city who were pursuing Joshua, looking back and seeing the smoke of the city rising up even to heaven, were no longer able to flee in one direction or another, especially since those who had pretended to flee, and who were heading toward the wilderness, had turned back very strongly against those who were pursuing them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And the men of the city, that pursued after Josue, looking back and seeing the smoke of the city rise up to heaven, had no more power to flee this way or that way: especially as they that had counterfeited flight, and were going toward the wilderness, turned back most valiantly against them that pursued.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 8:20
14 Tagairtí Cros  

H8259And he looked[H8686] H6440towardH5467SodomH6017and GomorrahH6440, and towardH776all the landH3603of the plainH7200, and beheld[H8799] H7008, and, lo, the smokeH776of the countryH5927went up[H8804] H7008as the smokeH3536of a furnace.


H5869But the eyesH7563of the wickedH3615shall fail[H8799] H6, and they shall not escape[H8804] H4498 H8615, and their hopeH4646shall be as the giving upH5315of the ghost.


H47The stoutheartedH3820 H7997are spoiled[H8709] H5123, they have slept[H8804] H8142their sleepH582: and none of the menH2428of mightH4672have found[H8804] H3027their hands.


H3518It shall not be quenched[H8799] H3915nightH3119nor dayH6227; the smokeH5927thereof shall go up[H8799] H5769for everH1755: from generationH1755to generationH2717it shall lie waste[H8799] H5674; none shall pass through[H8802] H5331it for everH5331and ever.


H693And the ambush[H8802] H6965arose[H8804] H4120quicklyH4725out of their placeH7323, and they ran[H8799] H5186as soon as he had stretched out[H8800] H3027his handH935: and they entered[H8799] H5892into the cityH3920, and took[H8799] H4116it, and hasted[H8762] H3341and set[H8686] H5892the cityH784on fire.


H3091And when JoshuaH3478and all IsraelH7200saw[H8804] H693that the ambush[H8802] H3920had taken[H8804] H5892the cityH6227, and that the smokeH5892of the cityH5927ascended[H8804] H7725, then they turned again[H8799] H5221, and slew[H8686] H582the menH5857of Ai.


G2532AndG935the kingsG1093of the earthG3588, whoG4203have committed fornication[G5660] G2532andG4763lived deliciously[G5660] G3326withG846herG2799, shall bewail[G5695] G846herG2532, andG2875lament[G5695] G1909forG846herG3752, whenG991they shall see[G5725] G2586the smokeG846of herG4451burning,


H4150Now there was an appointed signH376between the menH3478of IsraelH5973andH693the liers in wait[H8802] H7235, that they should make a great[H8685] H4864flameH6227with smokeH5927rise up[H8687] H5892out of the city.


H4864But when the flameH2490began[H8689] H5927to arise up[H8800] H5892out of the cityH5982with a pillarH6227of smokeH1145, the BenjamitesH6437looked[H8799] H310behindH3632them, and, behold, the flameH5892of the cityH5927ascended up[H8804] H8064to heaven.


H376And when the menH3478of IsraelH2015turned again[H8804] H376, the menH1144of BenjaminH926were amazed[H8735] H7200: for they saw[H8804] H7451that evilH5060was come[H8804]  upon them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí