Then Jacob said to his household, and to all who were with him, “Y’all put away the foreign gods that are among y’all, purify yourselves*, and change y’all’s garments.
1 Samuel 7:3 - Y'all Version Bible Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If y’all return to YHWH with all your* heart, then y’all must remove the foreign gods and the Ashtaroth from among y’all, and direct y’all’s hearts to YHWH, and serve ʜɪᴍ only. Then ʜᴇ will deliver y’all out of the hand of the Philistines.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Amplified Bible - Classic Edition Then Samuel said to all the house of Israel, If you are returning to the Lord with all your hearts, then put away the foreign gods and the Ashtaroth [female deities] from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him only, and He will deliver you out of the hand of the Philistines. American Standard Version (1901) And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Common English Bible Then Samuel said to the whole house of Israel, “If you are turning to the LORD with all your heart, then get rid of all the foreign gods and the Astartes you have. Set your heart on the LORD! Worship him only! Then he will deliver you from the Philistines’ power.” Catholic Public Domain Version Then Samuel spoke to the entire house of Israel, saying: "If you would return to the Lord with your whole heart, take away strange gods from among you, the Baals and Ashtaroth, and prepare your hearts for the Lord, and serve him alone. And he will rescue you from the hand of the Philistines." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Samuel spoke to all the house of Israel, saying: If you turn to the Lord with all your heart, put away the strange gods from among you, Baalim and Astaroth. And prepare your hearts unto the Lord, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. |
Then Jacob said to his household, and to all who were with him, “Y’all put away the foreign gods that are among y’all, purify yourselves*, and change y’all’s garments.
because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did.
if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and pray to you toward their land which you gave to their fathers, the city which you have chosen and the house which I have built for your name,
Rather, y’all are to fear YHWH y’all’s God, and ʜᴇ will deliver y’all from the hand of all your* enemies.”
Moreover the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.
Now devote y’all’s heart and soul to follow YHWH y’all’s God. Y’all need to get up and build the sanctuary of YHWH God, so that y’all can bring the ark of YHWH’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for the name of YHWH.”
You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for YHWH searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.”
However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers.
who sets his heart to seek God, YHWH, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.”
The plans of the heart belong to a person, but the answer of the tongue is from YHWH.
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to YHWH, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon.
I will give them a heart to know me, that I am YHWH. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with their whole heart.
Perhaps when the house of Judah hears all the disaster that I intend to bring on them, they may each turn from their evil way; so that I may forgive their iniquity and their sin.”
“If you will return, Israel,” says YHWH, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed;
“Therefore tell the house of Israel, ‘Lord YHWH says: “Y’all must repent! Y’all must repent from your* idols! Y’all must turn your* faces from all your* abominations.
Y’all must throw away all y’all’s transgressions which y’all have committed, and y’all must fashion a new heart and a new spirit. For why will y’all die, house of Israel?
Israel, return to YHWH your God; for you have fallen because of your sin.
‘These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.
Then Jesus said to him, “Get away from me, Satan! For it is written, ‘You are to worship the Lord [YHWH] your God, and serve only ʜɪᴍ.’”
“No one can serve two masters, for a person will hate the one and love the other, or else be devoted to one and despise the other. Y’all can’t serve both God and Mammon.
Jesus answered him, “It is written, ‘You are to worship the Lord [YHWH] your God, and you are to serve ʜɪᴍ only.’”
God is spirit, and those who worship ʜɪᴍ must worship in spirit and truth.”
You are to fear YHWH your God and serve ʜɪᴍ. You must cling to ʜɪᴍ and swear by ʜɪꜱ name.
Y’all must follow YHWH your* God, fear ʜɪᴍ, keep ʜɪꜱ commandments, and obey ʜɪꜱ voice. Y’all are to serve ʜɪᴍ and cling to ʜɪᴍ.
But if y’all will seek YHWH your God from there, you will find ʜɪᴍ when you search after ʜɪᴍ with all your heart and with all your soul.
Half Gilead, Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.
“Therefore y’all are to fear YHWH and worship ʜɪᴍ in sincerity and in truth. Y’all must turn from the gods your* ancestors worshiped beyond the River in Egypt and worship YHWH.
“Now therefore y’all must throw away the foreign gods among y’all, and incline y’all’s heart to YHWH, the God of Israel.”
They put away the foreign gods from among them and served YHWH; and his soul was grieved for the misery of Israel.
The children of Israel again did that which was evil in YHWH’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned YHWH, and didn’t serve him.
The children of Israel did that which was evil in YHWH’s sight, and served the Baals.
They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.